有范 >古诗 >送别陈比部诗意和翻译_宋代诗人蔡襄
2025-07-21

送别陈比部

宋代  蔡襄  

祖帐西郊道,川原画阁临。
烧痕经雨活,树色入溪深。
斜日明春态,孤云感客心。
何人知别意,重把酒杯斟。

送别陈比部翻译及注释

《送别陈比部》是一首宋代的诗词,作者是蔡襄。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祖帐西郊道,
川原画阁临。
烧痕经雨活,
树色入溪深。
斜日明春态,
孤云感客心。
何人知别意,
重把酒杯斟。

诗意:
这首诗词描绘了送别陈比部的情景。诗中以自然景物为背景,表达了诗人对离别的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁而细腻的笔触描绘了离别的场景,通过自然景物的描写,展现了诗人内心的情感和对离别的哀思。

诗的开头描述了祖帐西郊的道路,川原上有一座画阁,阁前临近一片溪水。这些自然景物的描绘为诗歌营造了一种宁静而离别的氛围。

接着,诗人提到了烧痕经过雨水的洗涤而显得更加鲜活。这可能是在暗喻陈比部在职责中历经艰辛,但仍然坚强活跃。

随后,诗人描绘了树木的色彩渗透到深邃的溪水中,这种景象引发了诗人心中的情感共鸣。斜照的阳光照亮了春天的景色,云彩的流动引发了诗人内心的感慨和思考。

最后两句表达了诗人对别离之情的思考。诗人感叹,有谁能真正理解离别之意呢?因此,诗人再次举起酒杯,将酒斟满,表达了对离别者的祝福和祝愿。

整首诗词通过自然景物的描写,将离别的情感表达得深沉而含蓄。诗人以简洁的语言和细腻的情感,展现了对别离的思念和祝福之情。

送别陈比部拼音读音参考

sòng bié chén bǐ bù
送别陈比部

zǔ zhàng xī jiāo dào, chuān yuán huà gé lín.
祖帐西郊道,川原画阁临。
shāo hén jīng yǔ huó, shù sè rù xī shēn.
烧痕经雨活,树色入溪深。
xié rì míng chūn tài, gū yún gǎn kè xīn.
斜日明春态,孤云感客心。
hé rén zhī bié yì, zhòng bǎ jiǔ bēi zhēn.
何人知别意,重把酒杯斟。


相关内容:

四月十七日奉安仁宗皇帝御容於景灵孝严殿是

四贤一不肖诗·右欧阳永叔

授转运使罢州端居述怀

十三日吉祥探花

十日西湖晚归


相关热词搜索:送别陈比部
热文观察...
  • 宋君辅许当世陈彦谦苏宣甫自远还乡上元同饮
    故国逢君慰喜偏,清宵行醼重留连。山楼上火人初合,天汉无云月自圆。乐色时闻花院里,春风都在酒......
  • 送程刑部出守洪州
    何事名郎出计台,锤陵都会久须才。江山不是人间有,旗鼓初从日下来。列郡五符归总制,故乡三组少......
  • 送柯祕书三子归泉应诏
    祕书昔共官临漳,时呼三子侍侧傍。修瞳阔颡善应对,举措不类群儿行。遥知成就在他日,尔时迄今十......
  • 送杨殿丞通判睦州
    苍崖中断一溪来,迤逦人家向水开。尽日烟云迎旆去,满泷铙吹引船回。虚斋昼梦鸣禽下,别坞春游画......
  • 送张太傅还乡
    置器功成佚退身,故园南望整车茵。青冥直上无余事,白首归来有几人。门外离筵晴日晓,江边行路杂......