有范 >名句 >似道萧萧郎不归的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-12-13

似道萧萧郎不归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:听弹湘妃怨  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  
分类:湘妃怨  

【古诗内容】
玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。
分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归

似道萧萧郎不归翻译及注释

听弹湘妃怨

玉轸朱弦瑟瑟徽,
吴娃徵调奏湘妃。
分明曲里愁云雨,
似道萧萧郎不归。

诗中描绘了一幅悲怆的画面,让人感受到湘妃被离别的哀伤之情。

玉轸,指瑟上的装饰,象征着华美和高贵。朱弦,指琴弦的颜色,表示妃子心中的愁苦。吴娃,是指演奏瑟琴的乐师,徵调是指一种调子,衬托了湘妃的忧愁。

“分明曲里愁云雨”,表达了湘妃内心深深的伤痛。诗人用愁云雨来形容湘妃所弹奏的曲子,表示她的情感如同压抑的云雨一般深沉、凄凉。

“似道萧萧郎不归”,表达了湘妃对爱人的思念和忧虑。诗中的“萧萧”形容了郎君归乡的孤独和寂寞。

这首诗描绘了湘妃因思念而弹奏怨曲的情景,通过音乐的表达,诗人将湘妃深深的忧伤和离愁的情感表达得淋漓尽致。引人入胜的意境和悲怆的情调使得这首诗词倍受称赞。

似道萧萧郎不归拼音读音参考

tīng dàn xiāng fēi yuàn
听弹湘妃怨

yù zhěn zhū xián sè sè huī, wú wá zhēng diào zòu xiāng fēi.
玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。
fēn míng qū lǐ chóu yún yǔ, shì dào xiāo xiāo láng bù guī.
分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。


相关内容:

分明曲里愁云雨

吴娃徵调奏湘妃

玉轸朱弦瑟瑟徽

碧纱窗下绣床前

何处闲教鹦鹉语


相关热词搜索:似道萧萧郎不归
热文观察...
  • 牧大和三年
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......
  • 佐故吏部沈公江西幕
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......
  • 才过青罗襦
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......
  • 双鬟可高下
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......
  • 盼盼乍垂袖
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......