有范 >名句 >碧纱窗下绣床前的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2026-04-15

碧纱窗下绣床前的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:邻女  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
娉婷十五胜天仙,白日姮娥旱地莲。
何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前

碧纱窗下绣床前翻译及注释

中文译文:《邻女》
娉婷的十五妍媚胜过天上的仙女,白日的姮娥宛如旱地上的莲花。闲暇之时,她教导鹦鹉说话,在碧纱窗下,她坐在绣花床前。

诗意和赏析:
这首诗描述了邻家的女孩的美丽和可爱。诗人以华丽的词藻描绘了她的姿色和气质。诗中的“娉婷”意味婀娜多姿,美丽动人。“十五”暗示少女的年龄,象征着她正处于婷婷玉立的青春期。“胜天仙”表示她的美丽超越了神仙。“白日的姮娥旱地莲”则形象地比喻她的容颜美丽如仙子,如莲花般非常出众。

诗的后两句揭示了她的兴趣爱好和生活环境。她闲暇时教鹦鹉说话,显示她聪明机智。碧纱窗和绣花床则刻画了她优雅的家居环境。整首诗以华丽、生动的描写赞美了邻女的美貌和品质,表达了诗人对邻女的愉悦之情。

通过这首诗,诗人表达了对美的赞美和追求。他通过细腻的描写,将邻女的美丽和生活情景展现得栩栩如生,让读者感受到美的力量和诗人对美的热爱。同时,诗中也隐含了对自然和生活的向往和欣赏,诗人以邻女的形象将美与自然、生活融为一体,赋予作品更多情感的内涵。

碧纱窗下绣床前拼音读音参考

lín nǚ
邻女

pīng tíng shí wǔ shèng tiān xiān, bái rì héng é hàn dì lián.
娉婷十五胜天仙,白日姮娥旱地莲。
hé chǔ xián jiào yīng wǔ yǔ, bì shā chuāng xià xiù chuáng qián.
何处闲教鹦鹉语,碧纱窗下绣床前。


相关内容:

何处闲教鹦鹉语

白日姮娥旱地莲

不如闻此刍荛言

骠乐骠乐徒喧喧

骠乐不来君亦圣


相关热词搜索:碧纱窗下绣床前
热文观察...
  • 玉轸朱弦瑟瑟徽
    玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。...
  • 吴娃徵调奏湘妃
    玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。...
  • 分明曲里愁云雨
    玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。...
  • 似道萧萧郎不归
    玉轸朱弦瑟瑟徽,吴娃徵调奏湘妃。分明曲里愁云雨,似道萧萧郎不归。...
  • 牧大和三年
    牧大和三年,佐故吏部沈公江西幕,好好年十三,始以善歌来乐籍中。后一岁,公移镇宣城,复置好好......