有范 >古诗 >十二峰诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2026-01-04

十二峰

宋代  苏泂  

画图曾识巫山面,今日亲临十二峰。
万里平生无此梦,却疑身在画图中。

十二峰翻译及注释

《十二峰》是宋代苏泂所创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人苏泂曾经在画中领略过巫山的风貌,如今亲临巍峨险峻的十二峰。他感慨万里平生中从未有过如此的梦幻体验,却不禁怀疑自己是否置身于画图之中。

这首诗词在表达作者的心境和情感上有着深刻的含义。首先,通过"画图曾识巫山面"的描绘,诗人强调了自己曾经透过绘画而领悟到了巫山的魅力。这一情景给人以梦幻般的感觉,将艺术与现实进行了融合。接着,"今日亲临十二峰"的描写呈现出诗人亲身登临十二峰的场景,这里的"亲临"传递出他对这片巍峨险峻山脉的向往和敬畏之情。

然而,接下来的两句诗词"万里平生无此梦,却疑身在画图中"却呈现出一种矛盾和迷惑。诗人表达了自己在现实中难以拥有如此梦幻的体验,对眼前景色的真实性产生了怀疑。他不禁疑惑自己是否置身于自己曾经绘画的那幅画作之中,体验到了画中的虚幻之境。

整首诗词通过对艺术与现实的交织,传递出一种梦幻与现实的边界模糊的感觉。它表达了诗人对自然景观的向往和对艺术创作的追求,同时也探讨了人与艺术之间的关系。这种矛盾和思考给予读者以启示,引发他们对艺术与现实、梦幻与真实之间的关系进行深入思考。

总体而言,《十二峰》展现了苏泂细腻的情感和对自然与艺术的独特感悟。透过描绘巫山与十二峰的美景,诗人引发了读者对梦幻与现实之间界限的思考,同时也展现了他对艺术的热爱和对真实世界的追求。这首诗词以其深远的意义和独到的表达方式,成为了宋代文学中一颗璀璨的明珠。

十二峰拼音读音参考

shí èr fēng
十二峰

huà tú céng shí wū shān miàn, jīn rì qīn lín shí èr fēng.
画图曾识巫山面,今日亲临十二峰。
wàn lǐ píng shēng wú cǐ mèng, què yí shēn zài huà tú zhōng.
万里平生无此梦,却疑身在画图中。


相关内容:

三游洞

三界

客夜

梦游

借居


相关热词搜索:十二峰
热文观察...
  • 三界
    风日催曛暮,江溪半浊清。春寒归雁急,沙远落鸥惊。有志诗书误,无家去就轻。短篷扃不寐,高枕念......
  • 寿陆放翁三首
    年事依稀鬓复青,看书细字眼犹明。池边自种桃初熟,篱下曾枯竹再生。已觉貂蝉除世念,未妨龟鹤伴......
  • 十月二十八日迁入赵氏借屋适有名酒及延致内
    黄花已判一年休,短褐无端又去秋。环堵肯云原宪病,卜居那免屈平愁。交情白发和难有,故里青山未......
  • 寿陆放翁三首
    边松坐石日从容,故国灵光只我公。岂有文章高海内,独将身世老山中。丹头跃笋分明异,梅萼含椒即......
  • 霜露吟
    短褐新冬逼,中流一棹孤。旅程沙泊雁,行色树穿驴。霜露悲愁骨,功名畏老夫。平生知范蠡,尝胆会......