有范 >古诗 >山鸡诗意和翻译_唐代诗人许浑
2025-12-13

山鸡

唐代  许浑  

珍禽暂不扃,飞舞跃前庭。
翠网摧金距,雕笼减绣翎。
月圆疑望镜,花暖似依屏。
何必旧巢去,山山芳草青。

山鸡作者简介

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

山鸡翻译及注释

《山鸡》

珍禽暂不扃,
飞舞跃前庭。
翠网摧金距,
雕笼减绣翎。
月圆疑望镜,
花暖似依屏。
何必旧巢去,
山山芳草青。

中文译文:
山鸡从笼中暂时解脱,
在前庭飞舞跳跃。
翠绿色的网线摧毁了它的金色羽毛,
精雕细琢的笼子减损了它的华丽装饰。
满月圆圆的,疑似一个镜子,
花儿温暖芬芳,像在依偎一屏幕。
为何要离开旧巢,
周围山山草草青翠欲滴。

诗意和赏析:
这首诗以描绘山鸡为主题,抓住了山鸡在自然环境中的美好形象和自由自在的状态。诗中运用了富有节奏感和意象的语言,给人耳目一新的感受。

首先,诗人用“珍禽暂不扃”来形容山鸡暂时被放出笼子,这表示山鸡得到自由的一刹那,可以飞舞跃跃欲试。接着,诗人采用了“翠网摧金距,雕笼减绣翎”的修饰性描写,突出山鸡华丽珍贵的羽毛被困在笼子中受损。

随后,诗人再次运用意象的手法。他将满月比作镜子,山鸡望着月亮似乎在照镜子一样,带有一种欣喜和惊叹之情。他也将花朵的温暖与山鸡依偎在屏幕上相比,给人一种柔和的画面感。

最后两句“何必旧巢去,山山芳草青”,诗人提出了一个反问和寓意。他问为什么山鸡要离开它的旧巢,暗示山鸡应当珍惜眼前的美景和舒适的环境。同时,他用“山山芳草青”来形容山鸡的所在之处,表达出山鸡所在的环境是如此美好和宜人。

整首诗通过形象生动的描写,以及悦耳动听的诗句,表达了山鸡在自由和美好环境中的欢庆与享受,给人一种愉悦和轻松的感受。

山鸡拼音读音参考

shān jī
山鸡

zhēn qín zàn bù jiōng, fēi wǔ yuè qián tíng.
珍禽暂不扃,飞舞跃前庭。
cuì wǎng cuī jīn jù, diāo lóng jiǎn xiù líng.
翠网摧金距,雕笼减绣翎。
yuè yuán yí wàng jìng, huā nuǎn shì yī píng.
月圆疑望镜,花暖似依屏。
hé bì jiù cháo qù, shān shān fāng cǎo qīng.
何必旧巢去,山山芳草青。


相关内容:

过鲍溶宅有感

乘月棹舟送大历寺灵聪上人不及

松江渡送人(一作松江怀古)

春日思旧游寄南徐从事刘三复

送赵十二赴举


相关热词搜索:
热文观察...
  • 南楼春望
    南楼春一望,云水共昏昏。野店归山路,危桥带郭村。晴烟和草色,夜雨长溪痕。下岸谁家住,残阳半......
  • 茅山赠梁尊师
    云屋何年客,青山白日长。种花春扫雪,看箓夜焚香。上象壶中阔,平生梦里忙。幸承仙籍后,乞取大......
  • 贵游
    朝回珮马草萋萋,年少恩深卫霍齐。斧钺旧威龙塞北,池台新赐凤城西。门通碧树开金锁,楼对青山倚......
  • 闻开江宋相公申锡下世二首
    权门阴奏夺移才,馹骑如星堕峡来。晁氏有恩忠作祸,贾生无罪直为灾。贞魂误向崇山殁,冤气疑从汨......
  • 送杜秀才归桂林
    桂州南去与谁同,处处山连水自通。两岸晓霞千里草,半帆斜日一江风。瘴雨欲来枫树黑,火云初起荔......