有范 >古诗 >如梦令诗意和翻译_宋代诗人朱雍
2026-01-05

如梦令

宋代  朱雍  

如梦令  

池上数枝开遍。
临水幽香清浅。
楼上欲黄昏,吹彻一声晴管。
零乱。
零乱。
衣上残英都满。

如梦令翻译及注释

《如梦令》是一首宋代朱雍所作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
池塘上的花朵盛开无数。
靠水的地方,花香幽静而清浅。
楼上的人快到黄昏时分,
吹响一声晴朗的笛声。
凋零。凋零。
我的衣上残留着飘落的花瓣。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,即一个池塘上盛开的花朵。诗人用简洁而生动的语言,表达出池塘边花香袅袅、清新宜人的情景。在楼上的人快到黄昏时,吹响了一声晴朗的笛声,这一声音穿透了整个夜空,使得花瓣纷纷飘落。最后,诗人描述了自己的衣上残留着凋零的花瓣,给人以一种淡淡的离愁之感。

赏析:
《如梦令》以简洁而生动的语言描绘了一个富有诗意的情景。诗中的池塘花开景象给人以美好和宁静的感觉,清新的花香和幽静的水面形成了一种宜人的氛围。诗人通过“楼上欲黄昏,吹彻一声晴管”的描写,将读者带入到一个宁静而温暖的夜晚,晴朗的笛声回荡在空中,让人心生遐想。最后,诗人用“零乱。零乱。”和“衣上残英都满”来描绘花瓣凋零的景象,给人以离愁的感觉。整首诗情感温婉,意境深远,表达了诗人对瞬间美好事物的感受,以及时光的流转和生命的脆弱与短暂。

这首诗通过简洁而生动的描写,将读者带入了一个美丽而富有诗意的情境。它表达了人们对美好瞬间的珍惜和对时光流逝的感慨,使人感到生命的脆弱和短暂。同时,诗中的景象和情感也给人以心灵的抚慰和思考,让人在繁忙的生活中感受到一份宁静和美好。

如梦令拼音读音参考

rú mèng lìng
如梦令

chí shàng shù zhī kāi biàn.
池上数枝开遍。
lín shuǐ yōu xiāng qīng qiǎn.
临水幽香清浅。
lóu shàng yù huáng hūn, chuī chè yī shēng qíng guǎn.
楼上欲黄昏,吹彻一声晴管。
líng luàn.
零乱。
líng luàn.
零乱。
yī shàng cán yīng dōu mǎn.
衣上残英都满。


相关内容:

朝中措(应令锦林檎)

减字木兰花(厉万顷生日,时久旱得雨)

临江仙(十一月二十六日,雪霁,行武陵道中,江山莹彻,不类人世)

朝中措(立夏日观酴醿作)

鹧鸪天(咏渔父)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 点绛唇
    轻艳盈盈,相逢曾向寒溪路。惜飘零处。无计禁春雨。素影参差,人在琼城步。危阑暮。年光催度。特......
  • 念奴娇
    赋念奴娇,洗千载之诬蔑,以祛流俗之惑蜀川三峡,有高唐奇观,神仙幽处。巨石_岩临积水,波浪轰......
  • 忆秦娥(七夕)
    月照席。不知天上今何夕。今何夕。鹊桥初就,玉绳低侧。暂时不见犹寻觅。那堪更作经年隔。经年隔......
  • 好事近
    昨夜报春来,的皪岭梅开雪。携手玉人同赏,比看谁奇绝。阑干倚遍忆多情,怕角声呜咽。与折一枝斜......
  • 临江仙
    万事灰心犹薄宦,尘埃未免劳形。故人相见似河清。恰逢梅柳动,高兴逐春生。卜昼匆匆还卜夜,仍须......