有范 >古诗 >任宜人挽诗诗意和翻译_宋代诗人魏了翁
2025-12-14

任宜人挽诗

宋代  魏了翁  

家声门九戟,庭秀树三株。
阃范闲金燧,林负莹玉壶。
未经亲绛幔,何遽作黄垆。
凝睇两竿竹,醇情一束刍。

任宜人挽诗翻译及注释

《任宜人挽诗》是宋代诗人魏了翁所作,该诗通过描绘景物和表达情感,展现了作者对亲情和友情的珍视之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家声门九戟,
庭秀树三株。
阃范闲金燧,
林负莹玉壶。
未经亲绛幔,
何遽作黄垆。
凝睇两竿竹,
醇情一束刍。

诗意:
在家中,九口之家的声音如战士手中的戟一般有力;庭院里有三棵优美的树木。门前的守卫悠闲地拿着金燧玩耍,林中的人背负着明亮的玉壶。未经亲属的红色幔帐,作者何以急于进入黄色的茅屋?凝视着两竿幽静的竹子,内心充满了淳朴的情感。

赏析:
这首诗以简洁、自然的语言描绘了一个家庭的场景,通过细腻的描写展现了作者对亲情和友情的思考和珍视。家声门九戟,形象地描述了家庭的热闹与喧嚣,家中人的声音如战士手中的戟一般有力,彰显了家庭的团结和力量。庭秀树三株,通过描绘庭院中的树木,给人以清新、宜人的感觉,凸显了家庭环境的优美和宁静。

阃范闲金燧,林负莹玉壶,这两句描述了家庭成员之间的关系。金燧是古代的一种玩具,而这里用来形容守卫的闲暇和悠闲,暗示着家庭成员之间的和谐与轻松。林负莹玉壶,形象地描绘了家庭中有人背负着明亮的玉壶,传递了家庭成员间互相扶持和关心的情感。

最后两句未经亲绛幔,何遽作黄垆,揭示了作者对家庭和亲情的思考。亲绛幔指的是经历过婚姻的女子,而黄垆则指的是贫寒的茅屋。诗人在描述家庭的热闹和温馨之后,思考了离开家庭的可能性,表达了对家庭的思念和珍视之情。

诗词中的两竿竹和一束刍,通过简洁的描写,给人以静谧、纯朴之感。作者凝视着这两竿竹,表达了对自然之美的欣赏,同时也映照出内心淳朴、纯真的情感。一束刍则暗示了家庭的温暖和舒适,给人以安定的感觉。

任宜人挽诗拼音读音参考

rèn yí rén wǎn shī
任宜人挽诗

jiā shēng mén jiǔ jǐ, tíng xiù shù sān zhū.
家声门九戟,庭秀树三株。
kǔn fàn xián jīn suì, lín fù yíng yù hú.
阃范闲金燧,林负莹玉壶。
wèi jīng qīn jiàng màn, hé jù zuò huáng lú.
未经亲绛幔,何遽作黄垆。
níng dì liǎng gān zhú, chún qíng yī shù chú.
凝睇两竿竹,醇情一束刍。


相关内容:

人日南山寺约汪宪

七夕南定楼饮同官

蟠鳌孙通直挽诗

谯修职挽诗

南阁行


相关热词搜索:挽诗宜人
热文观察...
  • 任重庆挽诗
    诸任方衮衮,惜也大任君。曲突人谁信,扣阍天不闻。胆随豪满干,齿为愤穿龈。莫挽泉台恨,周箫咽......
  • 上已日约同僚过蟆颐晚视新开横江堰
    朏魄双交气候新,古今为乐属兹辰。兰堂坐上皆豪逸,韦曲水边多丽人。雇我未能真免俗,邀宾聊复共......
  • 十日夜闻风声
    雪尽冰澌涕亦晴,布衾纸帐复求成。卷书拟续前宵梦,一夜狂风撼户声。...
  • 史制干晦甫挽诗
    菑川元自属公孙,竟策词场第一勋。理有是非宁挠夺,官无大小只忧勤。纷纷白地皆滩濑,豁豁青天亡......
  • 送二史三兄赴廷对
    吾家令兄弟,异氏而同气。雅知义利分,不作温饱计。天子龙飞春,了翁对轩陛。柄臣方擅朝,党论如......