有范 >古诗 >七月十三日对月小集诗意和翻译_宋代诗人郭印
2025-07-27

七月十三日对月小集

宋代  郭印  

露坐仍盘斝,澄澄夜色清。
酒如君子厚,月似故人明。
短舞天然态,长歌格外声。
欢情殊未极,楼鼓发深更。

七月十三日对月小集翻译及注释

《七月十三日对月小集》是宋代诗人郭印所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
坐在露地上,仍然盘着酒壶,
夜色澄澄清净。
酒像君子一样厚重,
月亮像故人一样明亮。
短促的舞蹈自然而然,
长长的歌声格外嘹亮。
欢乐的情感尚未达到极致,
楼台上的鼓声传来更深的夜晚。

诗意:
这首诗以一个夏夜对月的场景为背景,表达了诗人内心深处的欢乐和喜悦之情。诗人坐在露地上,享受着夜晚的宁静和清凉,用酒和月亮来比喻自己内心的善良和闪耀的亮点。他展示了短促的舞蹈和嘹亮的歌声,表达了对生活的热爱和积极的态度。然而,诗人认为欢乐的情感尚未达到极致,他期待更深的夜晚中楼台上的鼓声,进一步升华他内心的喜悦。

赏析:
这首诗描绘了一个夏夜对月的美丽场景,通过对酒和月的比喻,传达了诗人内心的喜悦和欢乐之情。诗中的酒壶象征着君子的品质,给人以良好的印象。而月亮则被比作故人,给人一种亲切和熟悉的感觉。短促的舞蹈和嘹亮的歌声展示了诗人活泼开朗的性格和积极向上的生活态度。然而,诗人认为这种喜悦还未达到极致,他期待着更深夜晚中楼台上的鼓声,似乎在追求更高的境界和更深层次的欢乐。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人内心深处的情感,给人以愉悦和留白的感觉,让人感受到了夏夜的美好与诗人内心的喜悦。

七月十三日对月小集拼音读音参考

qī yuè shí sān rì duì yuè xiǎo jí
七月十三日对月小集

lù zuò réng pán jiǎ, chéng chéng yè sè qīng.
露坐仍盘斝,澄澄夜色清。
jiǔ rú jūn zǐ hòu, yuè shì gù rén míng.
酒如君子厚,月似故人明。
duǎn wǔ tiān rán tài, cháng gē gé wài shēng.
短舞天然态,长歌格外声。
huān qíng shū wèi jí, lóu gǔ fā shēn gēng.
欢情殊未极,楼鼓发深更。


相关内容:

横翠堂成与诸公落之蒙贶佳篇不敢当也谩作数

和仲明举幽居

和赵彥和祈晴

和荣安中月明夜行

和渊明韵赠耕道


相关热词搜索:小集十三日对月七月
热文观察...
  • 怀莫少虚
    把酒论文处,操觚草奏时。清宵仍梦到,白日更心驰。北阙山川邈,西风岁月移。归期今已缓,两地一......
  • 梅台
    百花照春台,标名只取梅。道人宁拣择,聊记雪中开。...
  • 挽故杨叔强承事词
    家事毋关我,心君日日休。阴功归子息,贤德视交游。彝鼎千年古,图书一室幽。荣封胡不早,只许到......
  • 晚望江南
    野豁长江外,人家各自村。水光秋蘸树,云色晚封门。引眺频搔首,行吟只断魂。可怜新月上,烟霭又......
  • 王夫人挽词
    吁嗟兰德已云翩,空见佳城在九原。无禄久虚南涧藻,有姑谁慰北堂萱。苦荼独御安天命,曒日同归信......