有范 >古诗 >秋日同金在衡过天界寺诗意和翻译_明代诗人金大舆
2025-07-18

秋日同金在衡过天界寺

明代  金大舆  

老去厌纷华,来寻静者家。
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
蒲圃对支许,终日共趺跏。

秋日同金在衡过天界寺翻译及注释

《秋日同金在衡过天界寺》是明代金大舆所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去厌纷华,来寻静者家。
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
蒲圃对支许,终日共趺跏。

诗意:
这首诗描绘了作者与朋友金在衡一同游览天界寺的情景。诗人对尘世纷扰感到厌倦,主动寻求宁静。在天界寺,中午的香气从石鼎中飘荡出来,午餐上有胡麻作料。古树的秋天给耳朵带来了宁静的感觉,稀疏的枝条上晚霞点缀着花朵。诗人与金在衡对峙于蒲圃之间,整日共同坐在地上冥想。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的笔调,表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,并追求内心的宁静。通过描绘天界寺的景色和氛围,诗人营造了一种宁静祥和的氛围。午餐中的胡麻和中午的香气,给人一种淡然自得的感觉。古树的秋天以及晚霞点缀的花朵,给人以宁静、美好的画面。蒲圃之间的对峙,象征着诗人与金在衡一同追求心灵安宁的境地。

整首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者追求宁静、远离尘世的心境。诗人通过对物象的描绘,传达了对于安宁与静谧生活的向往。这首诗词情感深沉,意境优美,通过细腻的描写表达了作者内心的感悟和追求。

秋日同金在衡过天界寺拼音读音参考

qiū rì tóng jīn zài héng guò tiān jiè sì
秋日同金在衡过天界寺

lǎo qù yàn fēn huá, lái xún jìng zhě jiā.
老去厌纷华,来寻静者家。
wǔ xiāng piāo shí dǐng, zhōng fàn chū hú má.
午香飘石鼎,中饭出胡麻。
gǔ shù qiū shēng ěr, shū zhī wǎn zhuì huā.
古树秋生耳,疏枝晚缀花。
pú pǔ duì zhī xǔ, zhōng rì gòng fū jiā.
蒲圃对支许,终日共趺跏。


相关内容:

江上送陈元甫还江西

白下春游曲七首

中秋夜中秋堂对月

白下春游曲七首

白下春游曲七首


相关热词搜索:天界秋日金在衡
热文观察...
  • 登青州城楼
    丽谯沧海畔,南客一登临。四野平沙合,孤城远树深。古隍无积水,飞阁有栖禽。日落山风急,凄凄伤......
  • 秋日与徐比部宿栖霞寺云谷僧房
    仙郎乞假白云司,蹔向东林问远师。仄径虫喧秋露后,空堂人语夜灯时。天花不着山中树,细水争流石......
  • 题邮亭壁歌
    邮亭咫尺堪投宿,手握亲姑憩茅屋。抱薪就地旋铺摊,支颐相向吞声哭。旁人问我是何方,俯首哀哀诉......
  • 旅怀
    江南残梦昼厌厌,愁逐年华日月添。莺燕不来春又去,落花微雨下重帘。...
  • 秋闺
    木落千山江杳杳,秋空一雁秦云渺。空阶月皎蛩音长,蔓草露滴萤光小。耿耿残灯夜半过,红楼西畔落......