有范 >古诗 >清平乐诗意和翻译_宋代诗人谢逸
2025-12-11

清平乐

宋代  谢逸  

清平乐  

花边柳际,已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。

清平乐作者简介

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。

清平乐翻译及注释

诗词:《清平乐》
朝代:宋代
作者:谢逸

花边柳际,已渐知春意。
归信不知何日是。
旧恨欲拚无计。
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
惟有多情芳草,年年处处相逢。

中文译文:
春天已经悄悄降临,花边柳树上的新芽已经显露出春意。
不知道何时才能收到你的回信。
旧日的痛苦和仇恨让我无法释怀。
故友已经四散飘零,我在这里写下诗篇,等待那只归鸿。
唯有那些富有情感的芳草,年复一年地在各个地方相遇。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对春天的期待和对往事的追思之情。诗的开头,作者通过描述花边柳树上的新芽已经显露出春意,抒发了对春天到来的喜悦之情。然而,接着诗中转折,表达了作者对归信的期待,却又不知何时才能得到回复,暗示了作者对思念之人的忧虑和焦虑。

接下来,诗中出现了"旧恨"一词,表达了作者对过去的痛苦和仇恨的无奈之情,似乎在面对这些纠结时无法找到解决的办法。而"故人零落西东"一句,则表达了作者对故友流散四方的感慨和遗憾。

最后两句以芳草作为象征,表达了作者对友情的珍重和期盼。作者认为只有那些富有情感的芳草,才能年复一年地在各个地方相遇,暗示了作者对友情永恒不变的渴望。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天、归信和故友的思念之情,同时通过描绘芳草的形象,表达了对友情的珍重和对友谊的坚信。这首诗词给人以深深的思考和共鸣,表达了人们对于友情和爱情的珍视和期盼。

清平乐拼音读音参考

qīng píng lè
清平乐

huā biān liǔ jì, yǐ jiàn zhī chūn yì.
花边柳际,已渐知春意。
guī xìn bù zhī hé rì shì.
归信不知何日是。
jiù hèn yù pàn wú jì.
旧恨欲拚无计。
gù rén líng luò xī dōng, tí shī dài qiàn guī hóng.
故人零落西东,题诗待倩归鸿。
wéi yǒu duō qíng fāng cǎo, nián nián chǔ chù xiāng féng.
惟有多情芳草,年年处处相逢。


相关内容:

归朝欢(双调)

点绛唇(丙寅秋社前一日溪光亭大雨作)

妙香词

清平乐(木犀)

答章孝标


相关热词搜索:
热文观察...
  • 行香子(马上有感)
    骄马花骢。柳陌经从。小春天、十里和风。个人家住,曲巷墙东。好轩窗,好体面,好仪容。烛灺歌慵......
  • 清平乐
    小庭春老。碧砌红萱草。长忆小阑闲共绕。携手绿丛含笑。别来音信全乖。旧期前事堪猜。门掩日斜人......
  • 满江红(夔州催王伯礼侍御寻梅之集)
    疏蕊幽香,禁不过、晚寒愁绝。那更是、巴东江上,楚山千叠。_帽闲寻西瀼路,亸鞭笑向南枝说。恐......
  • 浣溪沙(即事)
    画隼横江喜再游。老鱼跳槛识清讴。流年未肯付东流。黄菊篱边无怅望,白云乡里有温柔。挽回霜鬓莫......
  • 感皇恩(读庄子闻朱晦庵即世)
    案上数编书,非庄即老。曾说忘言始知道。万言千句,自不能忘堪笑。朝来梅雨霁,青青好。一壑一丘......