有范 >古诗 >平原道中见牧豕者诗意和翻译_明代诗人尹嘉宾
2026-03-22

平原道中见牧豕者

明代  尹嘉宾  

天门室宿郁如虹,海上萧条牧豕翁。
会得平津开阁意,一竿寒日野田中。

平原道中见牧豕者翻译及注释

《平原道中见牧豕者》是明代尹嘉宾创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚住在天门的房间里,郁郁如彩虹,海上荒凉的牧豕者。偶然遇到平津地区的开阁官员,一根寒冷的阳光照耀在田野之中。

诗意:
这首诗描绘了作者在平原道路上遇到的一位牧豕者。通过对自然景色和人物的描绘,表达了作者内心深处的感受和思考。诗中展示了平淡而真实的乡村生活与官员的对比,传达了一种朴素和真实的美。

赏析:
1. 自然与人情交融:诗中通过描绘天门的房间、彩虹、海上牧豕者和田野等场景,展现了自然与人情的交融。这种自然与人情的结合,使诗中的景色更加生动而真实。

2. 对比的表现手法:诗中通过对比官员和牧豕者的形象,展示了不同社会阶层的生活状态。官员代表着尊贵和权势,而牧豕者则代表着质朴和辛勤。这种对比使诗词更具对比冲突感,突出了平原道中的平凡和真实。

3. 淡泊宁静的意境:诗词中透露出一种淡泊宁静的意境。作者在平原道中遇到牧豕者,感受到了自然和平淡的美。诗中没有华丽的修辞和华美的词藻,而是以真实和朴素的语言表达了作者的情感。

这首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了作者对真实、朴素生活的感悟。它以淡泊宁静的笔触,抒发了作者对自然与人情的交融之美,并通过对比的手法凸显了平原道中的平凡和真实。整体上,这首诗词展示了明代文人对自然和生活的独特感悟,传达了一种深沉而宁静的情感。

平原道中见牧豕者拼音读音参考

píng yuán dào zhōng jiàn mù shǐ zhě
平原道中见牧豕者

tiān mén shì sù yù rú hóng, hǎi shàng xiāo tiáo mù shǐ wēng.
天门室宿郁如虹,海上萧条牧豕翁。
huì de píng jīn kāi gé yì, yī gān hán rì yě tián zhōng.
会得平津开阁意,一竿寒日野田中。


相关内容:

秋兴八首

留别念空

送僧天竺造经还蜀(二首)

赠无生祝发

稷山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 蔚州歌四首
    俺答黄毛不记名,犬羊无赖本轻生。见说胡儿能跃马,自夸得看蔚州城。...
  • 春暮
    乳燕流莺相和鸣,晓风吹满送春声。桃花落尽千溪暖,柳絮飞残几树轻。紫陌青骢回首恨,朱帘粉面断......
  • 辛巳仲春京口望茅止生翙舟不至感述三首
    明姝犹少入宫怜,瑰俊曾闻得几全。北阙筹兵真武库,西曹箧谤似文渊。八城兽角烽吞塞,千轴鱼丽海......
  • 二月七日省牲诸陵沿道杂赋(四首)
    景帝陵前野草花,也曾沾被旧繁华。只今开遍无人管,付与牛羊卧日斜。...
  • 宫词四首
    海日初通内苑花,分林香气扑红霞。层层七宝雕阑里,犹有轻烟向外家。...