有范 >名句 >拟把伤离情绪的意思和全诗出处及赏析翻译_清代诗人纳兰性德
2025-12-12

拟把伤离情绪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:好事近  
朝代:清代  
作者:纳兰性德  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:离别  孤独  感伤好事近  

【古诗内容】
帘外五更风,消受晓寒时节。
刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
争教清泪不成冰?好处便轻别。
拟把伤离情绪,待晓寒重说。

拟把伤离情绪翻译及注释

翻译
认命了,很多事,喜怒哀乐,是我一个人的,终究只是一个人的。没有谁,会同你傻傻的苦饮这杯闷酒。就如同,在这凄冷无助的夜里,依旧独自凄凉,独自忧伤,独自彷徨。听,《千年古茶》,饮一世凄凉。不说也罢!不说也罢!

注释
①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过秦楼》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。秋衾,语见唐李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”
②争教二句:意谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。

拟把伤离情绪赏析

此篇所抒大约是与妻子乍离之后的伤感。凄厉孤单,深婉衰怨之至。

此篇所抒大约是与妻子乍离之后的伤感。凄厉孤单,深婉衰怨之至。

拟把伤离情绪拼音读音参考

hǎo shì jìn
好事近

lián wài wǔ gēng fēng, xiāo shòu xiǎo hán shí jié.
帘外五更风,消受晓寒时节。
gāng shèng qiū qīn yī bàn, yōng tòu lián cán yuè.
刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
zhēng jiào qīng lèi bù chéng bīng? hǎo chù biàn qīng bié.
争教清泪不成冰?好处便轻别。
nǐ bǎ shāng lí qíng xù, dài xiǎo hán zhòng shuō.
拟把伤离情绪,待晓寒重说。


相关内容:

好处便轻别

争教清泪不成冰

刚剩秋衾一半

拥透帘残月

消受晓寒时节


相关热词搜索:拟把伤离情绪
本文链接:https://m.yofuner.com/edu/nibashangliqingxu.html
郑重声明:本站部分文章版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。
热门资讯...
热文观察...
  • 待晓寒重说
    帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情......
  • 怨粉愁香绕砌多
    怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。...
  • 大风一起奈卿何
    怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。...
  • 乌江夜雨天涯满
    怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。...
  • 休向花前唱楚歌
    怨粉愁香绕砌多,大风一起奈卿何。乌江夜雨天涯满,休向花前唱楚歌。...