有范 >古诗 >暮春杂兴诗意和翻译_宋代诗人葛起耕
2025-07-18

暮春杂兴

宋代  葛起耕  

闭门花落又春深,白紵歌残对晚斟。
惆怅年来心绪恶,一庭烟草绿沉沉。

暮春杂兴翻译及注释

《暮春杂兴》是宋代诗人葛起耕的作品,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门花落又春深,
白紵歌残对晚斟。
惆怅年来心绪恶,
一庭烟草绿沉沉。

诗意:
这首诗描绘了春天即将过去的景象,表达了诗人对光阴流逝的感慨以及心情的郁闷和沉重。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过描绘春天的景象和诗人的内心感受,表达了对时光流逝的感慨和对生活的烦恼。下面对每一句进行分析:

1. 闭门花落又春深:
这句表达了诗人闭门不出,观察到春天的花朵凋谢,同时也意味着春天即将过去,春深指的是春天即将进入尾声。

2. 白紵歌残对晚斟:
白紵是一种白色的纱帽,这里用来形容歌声的消散。歌声残留在空中,与晚风相伴,诗人在晚间依然思索着,对生活进行反思。

3. 惆怅年来心绪恶:
诗人感到惆怅,对过去的岁月心绪沉重,内心感到烦恼和郁闷。

4. 一庭烟草绿沉沉:
这句表达了诗人所处环境的清冷和凄凉。烟草绿指的是庭院中的花草绿意浓郁,但由于诗人的心情沉重,给人一种阴郁的感觉。

整首诗写景抒怀,通过描绘春天的凋谢和歌声的消散,以及诗人内心的烦闷和环境的沉寂,表达了对光阴流逝、时光不复的感叹和对生活的困扰。整体氛围较为沉郁,展现了宋代文人的闷怀情怀。

暮春杂兴拼音读音参考

mù chūn zá xìng
暮春杂兴

bì mén huā luò yòu chūn shēn, bái zhù gē cán duì wǎn zhēn.
闭门花落又春深,白紵歌残对晚斟。
chóu chàng nián lái xīn xù è, yī tíng yān cǎo lǜ chén chén.
惆怅年来心绪恶,一庭烟草绿沉沉。


相关内容:

和芦洲刘子泉秋怀

暮春杂兴

记梦

安分


相关热词搜索:暮春
热文观察...
  • 暮春杂兴
    兰杜初芳汀水春,鹧鸪啼处草如茵。双鱼不寄衡皋信,空有灯花入梦频。...
  • 暮春杂兴
    紫椹累累缀碧桑,林塘雨过绿生香。荆扉昼掩苍苔寂,留得芸签伴日长。...
  • 暮春杂兴
    燕子声中日正长,读残书卷乱堆床。梦回却爱西窗寂,闲看松花带夕阳。...
  • 秋夜
    城笳吹下暮云边,萤照书帷夜未眠。游子不堪征袖薄,西风懒诵捣主篇。...
  • 初春感旧
    又是春生杜若洲,凭兰回首总关愁。云横楚峡萦新梦,月泛吴波忆旧游。立马醉题花外驿,闻莺笑倚柳......