有范 >古诗 >暮春送人诗意和翻译_唐代诗人无闷
2026-03-18

暮春送人

唐代  无闷  

折柳亭边手重携,江烟澹澹草萋萋。
杜鹃不解离人意,更向落花枝上啼。

暮春送人翻译及注释

诗词《暮春送人》描写了送别亲友的场景,表达了离别之情和对别离的不舍之情感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在折柳亭旁,手拉着你的手,重重地相互携扶。
江上烟雾弥漫,草地上郁郁葱葱。
杜鹃鸣啼不停,好像也不明白人们的离别之意思,
它也向落花的枝条上哀嚎。

诗意:
这首诗词表达了诗人在暮春时送别亲友的感受。诗人站在折柳亭旁,与被送别的人紧握着手,情意难舍。江上的烟雾弥漫,草地郁郁葱葱,春天的景色美丽而宁静。然而,杜鹃的鸣叫打破了这份宁静,它不理解离别之情,却在落花枝上哀嚎,表达出诗人内心的不舍之情。

赏析:
《暮春送人》以简洁的语言描绘了离别的情态,通过诗人对景色和杜鹃的描写,表达了他内心的不舍之情。诗词字字珠玑,触动人心。诗人抓住了春天的特点,江上的烟雾和郁郁葱葱的草地,给人一种温暖和宁静的感觉。而杜鹃的鸣叫,代表了分离和离别。杜鹃不理解离人的意思,却在落花枝上悲鸣,这反衬了诗人内心的痛苦和不舍之情。整首诗词表达了诗人对别离的思念和不舍的情感,给人一种深情的美感。

暮春送人拼音读音参考

mù chūn sòng rén
暮春送人

zhé liǔ tíng biān shǒu zhòng xié, jiāng yān dàn dàn cǎo qī qī.
折柳亭边手重携,江烟澹澹草萋萋。
dù juān bù jiě lí rén yì, gèng xiàng luò huā zhī shàng tí.
杜鹃不解离人意,更向落花枝上啼。


相关内容:

题桐柏山黄先生庵门

送边将

赠将军

经羊角哀墓作


相关热词搜索:
热文观察...
  • 题霍山秦尊师(一作杜光庭诗)
    老鹤玄猿伴采芝,有时长叹独移时。翠娥红粉浑如剑,杀尽世人人不知。...
  • 赠樊夫人诗
    向为胡越犹怀想,况遇天仙隔锦屏。傥若玉京朝会去,愿随鸾鹤入青冥。...
  • 高士咏·黔娄先生
    黔娄蕴雅操,守约遗代华。淡然常有怡,与物固无瑕。哲妻配明德,既没辩正邪。辞禄乃馀贵,表谥良......
  • 谒石守道
    高心休拟凤池游,朱绂银章宠已优。欲待祸来名欲灭,林泉养法预为谋。...
  • 句
    霜洲枫落尽,月馆竹生寒。(见《万花谷》)...