有范 >名句 >莫言吟兴在的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2025-07-22

莫言吟兴在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:桂隐纪咏松桥  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
欲向松间去,梅西竹坞穿。
莫言吟兴在,风雪灞桥边。

莫言吟兴在翻译及注释

《桂隐纪咏·松桥》是宋代张镃创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
我欲前往松林间,穿越梅树和竹林。
别说吟咏之情在,风雪在灞桥旁。

诗意:
这首诗描绘了诗人在寒冷的冬季里,渴望前往松树林中的情景。他穿过飘雪纷飞的灞桥,穿越梅树和竹林,来到松树的所在地。诗人表达了他对自然的热爱和对诗歌创作的渴望,同时也展示了他与大自然之间的交融与共鸣。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,描绘了冬日中的一幅美丽景象。诗中的松桥象征着寒冷季节中的坚韧和韧性,而灞桥则象征着风雪交加的环境。诗人用"欲向松间去"表达了他对大自然的向往和渴望,同时也展现了他与自然的亲近与融合。

诗人以"梅西竹坞穿"描绘了诗人穿越梅树和竹林的情景,展现了自然界的独特之美。这些自然元素的融入,使得诗歌充满了生机和活力。

整首诗以简短的词句和朴素的描写,表达了作者对大自然的喜爱和对诗歌的追求。他通过与自然的亲近,寻找灵感和创作的动力。这首诗词以自然景观为背景,将人与自然相融合,传达了作者对自然美的领悟和内心情感的抒发。

莫言吟兴在拼音读音参考

guì yǐn jì yǒng sōng qiáo
桂隐纪咏·松桥

yù xiàng sōng jiān qù, méi xī zhú wù chuān.
欲向松间去,梅西竹坞穿。
mò yán yín xìng zài, fēng xuě bà qiáo biān.
莫言吟兴在,风雪灞桥边。


相关内容:

风雪灞桥边

梅西竹坞穿

欲向松间去

冷然旬五日

无去亦无回


相关热词搜索:莫言吟兴在
热文观察...
  • 窈窕成崎岖
    窈窕成崎岖,不是邯郸步。因来此凭栏,又送孤鸿去。...
  • 不是邯郸步
    窈窕成崎岖,不是邯郸步。因来此凭栏,又送孤鸿去。...
  • 僧庐须过夜
    山色棱层出,荷花浪漫开。只如平日看,自喜此时来。杨柳侵船影,蜻蜓傍酒杯。僧庐须过夜,城禁莫......
  • 城禁莫催回
    山色棱层出,荷花浪漫开。只如平日看,自喜此时来。杨柳侵船影,蜻蜓傍酒杯。僧庐须过夜,城禁莫......
  • 未喜亭阴坐
    未喜亭阴坐,先贪树畔行。豀浑因雨瀑,岩近得风清。一饭幽人福,三杯太古情。尚须冰月挂,来放雪......