有范 >名句 >马上相逢处的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人姚绶
2026-01-31

马上相逢处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:洛阳陌  
朝代:明代  
作者:姚绶  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
马上相逢处,春风在洛阳。
陌头杨柳色,一一断人肠。

马上相逢处翻译及注释

《洛阳陌》是明代诗人姚绶的作品。这首诗描绘了在洛阳的一幅春日景象,表现了作者与马上相遇的情景以及洛阳春风的美好。

诗词的中文译文:
马上相逢处,春风在洛阳。
陌头杨柳色,一一断人肠。

诗意和赏析:
《洛阳陌》以简练的词句勾勒出了洛阳春天的景色和情感。首句“马上相逢处,春风在洛阳”,通过描写作者与他人在马上相遇的场景,展现了洛阳这个繁华城市的热闹与人来人往。春风的吹拂更为整个洛阳增添了一种温暖的氛围。

接下来的两句“陌头杨柳色,一一断人肠”,通过描绘洛阳大街上杨柳的绿色,表达了作者对洛阳春天景色的赞美和感动。杨柳的婀娜姿态与绿色的映衬,以及断断续续的长街景象,使人产生了一种美的享受。同时,诗中的“一一断人肠”也让人感受到了作者内心的悸动和情感的牵引,进一步增强了诗的意境。

整首诗以简洁的语言勾勒出了洛阳春天的景色和情感,展现了作者对洛阳的热爱和对春天的赞美。通过描绘春风、杨柳和繁华的洛阳大街,诗中流露出一种生机勃勃的氛围,给人以愉悦和欣喜之感。诗人巧妙地运用了形象的描写,使读者能够想象出洛阳春天的美丽景色和热闹场景,同时也引发了读者对于春天和城市的思考和感悟。

马上相逢处拼音读音参考

luò yáng mò
洛阳陌

mǎ shàng xiàng féng chù, chūn fēng zài luò yáng.
马上相逢处,春风在洛阳。
mò tóu yáng liǔ sè, yī yī duàn rén cháng.
陌头杨柳色,一一断人肠。


相关内容:

鸳鸯锁合长生殿

墨池为尔闲写生

柳眉不在秋时见

方舟翻愁江水阔

水面西风吹不起


相关热词搜索:马上相逢处
热文观察...
  • 掷笔浩歌行踏沙
    芙蓉花,隔江水,美人盈盈几千里。何年濯锦堕新红,水面西风吹不起。我欲牵之在木末,方舟翻愁江......
  • 春风在洛阳
    马上相逢处,春风在洛阳。陌头杨柳色,一一断人肠。...
  • 逾憎世路忙
    秋深寒露候,地僻水云乡。落日枫千树,残霞雁几行。桂香清小院,蛩语近匡床。自卧沧洲稳,逾憎世......
  • 风雨萧萧滞客程
    风雨萧萧滞客程,荒亭独宿峭寒生。今宵羁思知多少,听尽千山堕叶声。...
  • 荒亭独宿峭寒生
    风雨萧萧滞客程,荒亭独宿峭寒生。今宵羁思知多少,听尽千山堕叶声。...