有范 >古诗 >貍首诗诗意和翻译_先秦诗人佚名
2026-01-04

貍首诗

先秦  佚名  

悼亡  赞颂  爱国  忧国忧民  

曾孙侯氏。
四正具举。
大夫君子。
凡以庶士。
小大莫处。
御于君所。
以燕以射。
则燕则誉。

貍首诗翻译及注释

诗词:《貍首诗》

中文译文:
曾孙侯氏,四正持举。
大夫君子,无论庶士。
无论身份大小,都无法隐藏。
在君王面前侍奉,以赏宴和射猎。
只要有赏宴和射猎,就会有赞美和称誉。

诗意和赏析:
《貍首诗》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。这首诗以描述曾孙侯氏的行为为主题,表达了对君王的忠诚和尊敬,以及在宴会和射猎中获得的赞美和荣誉。

诗中提到的"貍首"指的是猎物,象征着丰富的猎获和功绩。"四正具举"表示曾孙侯氏具备高尚的品德和道德准则,能够恪守礼仪和规范。"大夫君子"则指的是君主身边的重要人物,表明曾孙侯氏的地位是崇高的,他不仅仅是一个庶士,而是一个受到尊敬的君子。

整首诗强调了曾孙侯氏在君王面前的角色和职责,即在君王的宴会和射猎中侍奉和参与。这些活动是贵族社会中展示身份和获得荣誉的重要途径。只要曾孙侯氏能够出色地执行自己的职责,以热情和技巧参与宴会和射猎,他就会得到君王和他人的赞美和称誉。

这首诗描绘了古代贵族社会中的一种价值观和生活方式,强调了忠诚、尊敬和荣誉的重要性。它也暗示了在社交场合中展示自己的能力和魅力,以获取社会地位和认可的追求。整体而言,这首诗揭示了当时社会等级制度下人们的价值观和行为准则。

貍首诗拼音读音参考

lí shǒu shī
貍首诗

zēng sūn hòu shì.
曾孙侯氏。
sì zhèng jù jǔ.
四正具举。
dài fū jūn zǐ.
大夫君子。
fán yǐ shù shì.
凡以庶士。
xiǎo dà mò chù.
小大莫处。
yù yú jūn suǒ.
御于君所。
yǐ yàn yǐ shè.
以燕以射。
zé yàn zé yù.
则燕则誉。


相关内容:

骊驹诗

楚人诵子文歌

酒泉子

玉蝴蝶(重阳·五之五·仙吕调)

木兰花


相关热词搜索:
热文观察...
  • 登河中鹳雀楼
    楼中见千里,楼影入通津。烟树遥分陕,山河曲向秦。兴亡留白日,今古共红尘。鹳雀飞何处,城隅草......
  • 木兰花(即玉楼春)
    月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细......
  • 临江仙
    峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓一自楚王惊梦断,人间无路......
  • 秦人谣
    天帝醉秦暴。金误陨石坠。...
  • 茅山赠洪拾遗
    圣代谏臣停谏舌,求归故里傲云霞。溪头讲树缆渔艇,箧里朝衣输酒家。但爱身闲辞禄俸,那嫌岁计在......