有范 >古诗 >离钱塘诗意和翻译_宋代诗人蔡襄
2025-12-13

离钱塘

宋代  蔡襄  

迎潮小舸满旗风,回首津亭暮霭中。
惆怅今宵归去梦,迢迢直至海门东。

离钱塘翻译及注释

《离钱塘》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
迎潮小舟满帆风,
回首渡口暮霭中。
惆怅今宵归去梦,
迢迢直至海门东。

诗意:
这首诗描绘了诗人在离别钱塘江时的心情。诗人乘坐一艘小船,迎着潮水,帆满风,向着离开的方向前行。在回首望去的时候,渡口已经被暮色笼罩。诗人感到惆怅,因为今夜的时光将成为过去,只能留在梦中。然而,他决心继续往东航行,一直到达海门。

赏析:
《离钱塘》以简洁而凝练的语言表达了诗人的离别之情。诗人通过描绘小船满帆迎风的景象,展现了他积极向前的决心和勇气。回首望去的暮霭中,增添了一丝落寞和离别的忧愁情怀。整首诗以"离钱塘"为题,表达了离别的主题,同时也透露出对未知世界的渴望和探索的决心。

诗人以简约而富有意境的语言,巧妙地将自然景物与内心感受相结合,给人以深远的思索空间。这首诗在表达个人情感的同时,也承载了更深层次的意义,让读者产生共鸣。它提醒我们,人生中的离别和追寻都是一种必然,而面对离别时,我们要保持坚定的信念,迎接未知的挑战。

总之,蔡襄的《离钱塘》以简洁而有力的语言,描绘了一个离别的场景,表达了诗人对未知世界的向往和决心,同时也引发了读者对人生离别和追求的思考。这首诗词通过自然景物的描绘和情感的抒发,展现了蔡襄独特的艺术才华,并给人以启示和思索。

离钱塘拼音读音参考

lí qián táng
离钱塘

yíng cháo xiǎo gě mǎn qí fēng, huí shǒu jīn tíng mù ǎi zhōng.
迎潮小舸满旗风,回首津亭暮霭中。
chóu chàng jīn xiāo guī qù mèng, tiáo tiáo zhí zhì hǎi mén dōng.
惆怅今宵归去梦,迢迢直至海门东。


相关内容:

九日许当世以诗见率登高

净众院尝荔支

江头别杜殿丞

稼村诗帖

稼村诗帖


相关热词搜索:钱塘
热文观察...
  • 李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭
    吾友守道气刚劲,丑邪扶直出天性。意高身贱无所发,胸中事事先后併。襄尝畏其大勇果,愿以中直为......
  • 马驭周晬思之因成
    马驭今日方周晬,昨夜迢遥梦到家。盘里应知心所爱,尊前唯祝寿无涯。咿嚘弄语群儿学,踉跄初行乳......
  • 莫春登南门
    丽谯高倚晚天霞,满目平臯尽物华。千曲胡笳催鼓答,三重湘酎倩旗夸。连江急雨送归燕,拂地轻风移......
  • 七月过孤山勤上人院
    青林蔼蔼日晖晖,薄晚凉生暑气微。湖上清风如可载,画船十只不空归。...
  • 七月二十四日食荔枝
    绛衣仙子过中元,别叶空枝去不还。应是天人知忆念,再生朱实慰衰颜。...