有范 >古诗 >邻雪诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2025-12-17

邻雪

宋代  胡仲弓  

万玉丛中愿卜邻,世无和靖莫相亲。
石桥春涧留衣钵,端的先生是后人。

邻雪翻译及注释

《邻雪》是宋代诗人胡仲弓的作品,这首诗表达了诗人对邻里和睦相处的美好愿望。以下是《邻雪》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在万颗白雪之中,愿意与邻居结下友谊,
时代没有和平安宁,没有人亲近彼此。
石桥上的春水留下了衣钵,
真正的先生将会成为后人的楷模。

诗意和赏析:
《邻雪》通过描绘邻里关系的现状和展望,表达了诗人对和谐社区和睦相处的向往和期望。诗中的雪景象征着纯洁和美好,暗示着诗人对邻里关系的向往要像洁白的雪一样纯净。诗人希望邻居们能够互相关心、互相帮助,建立起友好的邻里关系。

诗中提到的“世无和靖莫相亲”表达了当时社会动荡不安的现状,人们彼此疏远,缺乏亲近和和谐的关系。这一现象对比着诗中表达的情感,更加凸显出诗人对美好邻里关系的渴望。

诗的最后两句“石桥春涧留衣钵,端的先生是后人”,表达了对品德高尚的人的崇敬和称赞。石桥和春涧象征着邻里之间的交流和互动,留下的衣钵则暗示着先贤的精神遗产。诗人认为真正的先生应该是后人学习的榜样,他们以高尚的品德和行为影响着后世。

总的来说,《邻雪》通过描绘雪景、反思社会现状和对美好邻里关系的向往,表达了诗人对和谐社区和真正先贤的崇敬之情。这首诗通过简洁的语言和意象的运用,传达了人们对美好邻里关系的追求和社会和谐的重要性。

邻雪拼音读音参考

lín xuě
邻雪

wàn yù cóng zhōng yuàn bo lín, shì wú hé jìng mò xiāng qīn.
万玉丛中愿卜邻,世无和靖莫相亲。
shí qiáo chūn jiàn liú yī bō, duān dì xiān shēng shì hòu rén.
石桥春涧留衣钵,端的先生是后人。


相关内容:

客里

客里

呼猿

久客

虹桥


相关热词搜索:
热文观察...
  • 梅答
    多谢东君为主张,十分霜雪十分香。开时已办和羹料,肯作风流时世装。...
  • 漫兴
    大笑出尘间,吟谢得暂閒。解衣临水阁,倚杖看云山。归鸟声如市,骑牛歌更蛮。明边一点墨,元是野......
  • 梦黄吉甫
    梦传失之妄,昼冀见而想。岂伊不可怀,而使我心往。山林老颠眴,数日占黄壤。舟舆来何迟,北望屡......
  • 青莲寺避暑
    尽日畏炎夏,随缘到上方。此心无势恼,何地不清凉。款话移禅榻,高眠背夕阳。衣巾并枕簟,长带佛......
  • 梦中
    忽思十娄御前事,只似今朝昨日间。堪叹梦中犹有梦,浮生能昨几时閒。...