有范 >古诗 >呼猿诗意和翻译_宋代诗人胡仲弓
2026-03-17

呼猿

宋代  胡仲弓  

前度寒林去不回,洞门今为小猿开。
不因掷果为香饵,未必人呼肯下来。

呼猿翻译及注释

《呼猿》是一首宋代的诗词,作者是胡仲弓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
过去的寒林前次去了就再也不回来,如今小猿已经开启了洞门。它们并不是为了投掷果实作为香饵,也未必会因为人的呼唤而下来。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山林中的景象,以及人与猿猴之间微妙的关系。寒林前次去了就不再回来,象征着时间的流逝和无法挽回的往事。洞门今为小猿开,暗示着自然界的变化和新生代的出现。作者提到猿猴并不是为了人类的香饵而下来,表达了猿猴的独立和不受人类束缚的态度。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了自然界的变迁和猿猴的自由本性。寒林前去不回,意味着时间的无情流转,过去的事物已成过去,无法再回头。洞门今为小猿开,传达出新一代的猿猴已经成长并接替了前辈的角色。诗人通过描述猿猴不为人类所驯服的行为,传达了一种自由意识和独立精神。猿猴不因为掷果为香饵而下来,暗示着它们不受外界诱惑的束缚,保持了自己的本性和自由。整首诗意境深远,通过描绘自然界和猿猴的关系,反映了人与自然间微妙而不可掌控的联系,以及自然界中的独立和自由精神。

呼猿拼音读音参考

hū yuán
呼猿

qián dù hán lín qù bù huí, dòng mén jīn wèi xiǎo yuán kāi.
前度寒林去不回,洞门今为小猿开。
bù yīn zhì guǒ wèi xiāng ěr, wèi bì rén hū kěn xià lái.
不因掷果为香饵,未必人呼肯下来。


相关内容:

久客

虹桥

和颐斋梅花韵

红远

和李希膺见寄


相关热词搜索:
热文观察...
  • 客里
    客里吟诗几岁寒,归来依旧客衣单。一冬不见孤山面,只买梅花带雪看。...
  • 客里
    客里多风雨,征主不厌重。轻车须稳驾,狭路易相逢。滩浅水声激,山深云气浓。迎人野花笑,绝色若......
  • 邻雪
    万玉丛中愿卜邻,世无和靖莫相亲。石桥春涧留衣钵,端的先生是后人。...
  • 梅答
    多谢东君为主张,十分霜雪十分香。开时已办和羹料,肯作风流时世装。...
  • 漫兴
    大笑出尘间,吟谢得暂閒。解衣临水阁,倚杖看云山。归鸟声如市,骑牛歌更蛮。明边一点墨,元是野......