有范 >古诗 >灵隐观风亭雪矶小酌诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2026-03-15

灵隐观风亭雪矶小酌

宋代  顾逢  

林峦深密地,怪石紫苔存。
留得巉岩势,全无斧凿痕。
浮云沉水底,落叶走山根。
最喜倾杯处,高僧遇老温。

灵隐观风亭雪矶小酌翻译及注释

《灵隐观风亭雪矶小酌》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗通过描绘灵隐观风亭的景色,表达了诗人对自然山水的赞美和对禅宗文化的向往。

诗中描述了山峦的蜿蜒起伏,奇特的石头上生长着紫色的苔藓。这些山石自然而成,没有人工的雕凿痕迹,展现出原生态的美。浮云飘过时,仿佛沉入了水底,落叶则在山根间穿梭。诗人最喜欢的是在这样的景色下,与高僧老温相会,一起品尝美酒。

这首诗以简洁明快的语言描绘了景物的形象,通过对自然景色的描写,表达了诗人对自然之美的赞叹。诗人通过山石、云、水、叶等自然元素的描绘,展现出一幅宁静、幽深的山水画卷。诗中还融入了禅宗文化的意境,将禅修与自然景色相结合,表达了诗人对精神净化和人与自然的和谐统一的向往。

这首诗通过简练的语言和形象生动的描写,展示了顾逢对自然山水的深入观察和细腻感受。诗人通过山石、云、水、叶等元素的自然描绘,将读者带入了一个宁静、幽深的山水世界,使人感受到大自然的神秘和美妙。同时,诗人将禅修与自然景色相结合,表达了对内心宁静与与自然和谐统一的向往,给人以思考和启发。

灵隐观风亭雪矶小酌拼音读音参考

líng yǐn guān fēng tíng xuě jī xiǎo zhuó
灵隐观风亭雪矶小酌

lín luán shēn mì dì, guài shí zǐ tái cún.
林峦深密地,怪石紫苔存。
liú dé chán yán shì, quán wú fǔ záo hén.
留得巉岩势,全无斧凿痕。
fú yún chén shuǐ dǐ, luò yè zǒu shān gēn.
浮云沉水底,落叶走山根。
zuì xǐ qīng bēi chù, gāo sēng yù lǎo wēn.
最喜倾杯处,高僧遇老温。


相关内容:

冷泉亭即事

雷峰寺听琴

觉报和蒲溪方丈送友归

寄真觉庵

寄俞半村


相关热词搜索:灵隐风亭小酌
热文观察...
  • 绿阴
    夏木千重裹,春无迹可窥。静如云聚处,动似雨来时。坐对清相逼,行吟暑不知。幽禽啼复歇,难认着......
  • 落叶
    秋林霜后红,恰与染来同。风雨一番过,亭台几树空。乱飘窗纸上,流出水沟中。待看春三月,浓阴万......
  • 牟少卿夫妇七十求诗
    未当求致仕,知命已先归。举案能同寿,如公者亦稀。庞眉天下老,绿发镜中希。吕望真堪笑,高年尚......
  • 棋边和韵
    子分黑白似精兵,相对沉吟手自停。一着要须寻活路,旧曾险处莫重经。...
  • 茜水道中
    半世客孤篷,惊心景不同。路危人自恐,港涩橹无功。折树龙眠水,长桥虹跨空。潮来通海道,争趁一......