有范 >古诗 >乐清道中二首诗意和翻译_宋代诗人葛绍体
2025-07-18

乐清道中二首

宋代  葛绍体  

前浦归帆挂夕阳,傍船打鼓是渔乡。
居人却惯鱼虾贱,茅店晚厨春荠香。

乐清道中二首翻译及注释

《乐清道中二首》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
归帆挂在前浦,夕阳下落。
船边传来渔乡的鼓声。
居住在这里的人们习惯了贱质的鱼虾,
茅店晚上的厨房弥漫着春天采摘的小油菜的香气。

诗意:
这首诗描绘了乐清道路两旁的景色和人们的生活。诗人运用夕阳的光线和归帆的景象,营造出一种宁静和温暖的氛围。他描述了渔村的景象,鼓声伴随着鱼船回归的画面,透露出一种富有生机和活力的感觉。然而,诗中也暗含着一些社会隐喻,指出居住在这里的人们习惯了贱质的生活,而茅店晚上的烹饪却弥漫着春天采摘的小油菜的香气,带来一丝温暖和希望。

赏析:
《乐清道中二首》以简洁的语言描绘了乐清道路两旁的景色和人们的生活,展现了诗人对家乡的深情。诗中运用了一些富有意象的描写,如夕阳、归帆、渔乡的鼓声,这些形象通过感官的描述给人以直观的感受。诗人以一个渔村的场景为背景,通过描写鼓声、鱼船归来和茅店晚厨的香气,将读者带入了一个宁静、充满生活气息的乐清道中。诗中隐含一丝社会隐喻,通过描述居住在这里的人们习惯了贱质的鱼虾,呈现了一种社会现象。然而,茅店晚上的厨房弥漫着春荠的香气,给人以一丝温暖和希望,暗示着生活中的美好和人们对美好生活的向往。整首诗以简洁的语言和细腻的描写展示了诗人对家乡的深情和对人生的思考,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人对家乡和生活的热爱。

乐清道中二首拼音读音参考

yuè qīng dào zhōng èr shǒu
乐清道中二首

qián pǔ guī fān guà xī yáng, bàng chuán dǎ gǔ shì yú xiāng.
前浦归帆挂夕阳,傍船打鼓是渔乡。
jū rén què guàn yú xiā jiàn, máo diàn wǎn chú chūn jì xiāng.
居人却惯鱼虾贱,茅店晚厨春荠香。


相关内容:

乐清道中二首

腊月二日烟雨馆

九日

九日登真如阁

浸碧亭月夜


相关热词搜索:二首清道
热文观察...
  • 梅花对饮
    半痕霜月晓窗低,三两梅花作伴栖。盂饮花边更风度,石泉汤泼嫩盐虀。...
  • 青坚即事
    老桧依庭下,青坚自旧名。林深便静坐,径浅却幽深。逗日分松色,迎风和竹声。相韩亲匾字,相对有......
  • 秋堂东轩
    新糊窗纸旧胡床,铜鸭烟昏砚墨香。淡翠屏风小瓶亚,芙蓉红軃菊花黄。...
  • 入竹西道院
    双桧老虬干,万竹苍龙枝。道院傍西筑,书窗下南帷。笑谈清灯晕,坐起白麈挥。天低月初挂,河澹星......
  • 送胡五九丈
    长记秋时病作魔,频来看我谢君多。只今未别先成梦,梦觉争如既别何。...