有范 >古诗 >乐居户文挽诗诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-12-12

乐居户文挽诗

宋代  项安世  

荆州十万户,惟我独知公。
皓皓巉巉甚,凉凉踽踽中。
平生尊骨鲠,互死讳雷同。
此士理黄壤,何人立素风。

乐居户文挽诗翻译及注释

《乐居户文挽诗》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了一个荆州地区的景象,表达了作者独特的感慨和思考。

诗词的中文译文:
荆州地方有十万户人家,只有我独自了解这位公子。高高的山峦磅礴壮丽,冷冷清清孤独中。平生拥有尊贵的身份,互相残杀却无人敢谈论。这位士人理应在黄土地上光耀,却没有人能够体会他的纯洁风采。

诗意与赏析:
《乐居户文挽诗》以荆州地区景观为背景,通过对山峦和人事的描绘,表达了作者的思考和感慨。

诗中的“荆州十万户”描绘了繁华热闹的景象,但接下来的“惟我独知公”则突出了作者独特的体验和理解。这种孤独感和别离的情绪贯穿整首诗,与后面的描写相呼应。

“皓皓巉巉甚,凉凉踽踽中”这两句描述了高耸峻峭的山峦和荒凉孤独的景象,给人以萧瑟、凄凉之感。这里的山峦景色与作者内心的感受相互映衬,强调了孤独的境遇。

接下来的几句“平生尊骨鲠,互死讳雷同。此士理黄壤,何人立素风”表达了作者对时代伦理和社会现象的反思。诗人认为自己虽然拥有尊贵的身份,但周围的人们却相互残杀,不敢公开谈论这种事实。作者希望像他这样的士人应该在黄土地上有所作为,但却没有人能够欣赏和理解他的高尚品质和风范。

整首诗独特的描绘和思考,表达了作者内心的孤独和对时代伦理的反思。诗人通过对荆州景象的描绘,以及对自身处境和社会现象的思考,传递出一种深沉而苦涩的情感。这种情感与作者自身的体验和思想相契合,形成了独特而深远的诗意。

乐居户文挽诗拼音读音参考

lè jū hù wén wǎn shī
乐居户文挽诗

jīng zhōu shí wàn hù, wéi wǒ dú zhī gōng.
荆州十万户,惟我独知公。
hào hào chán chán shén, liáng liáng jǔ jǔ zhōng.
皓皓巉巉甚,凉凉踽踽中。
píng shēng zūn gǔ gěng, hù sǐ huì léi tóng.
平生尊骨鲠,互死讳雷同。
cǐ shì lǐ huáng rǎng, hé rén lì sù fēng.
此士理黄壤,何人立素风。


相关内容:

敬甫生日

瞿塘峡

荆南师姚参政挽诗

荆南师姚参政挽诗

江州陈制送酒


相关热词搜索:挽诗乐居
热文观察...
  • 乐居户文挽诗
    艺应天王拜,名高月旦评。一官娱晚暮,千载遇恩荣。未许行畴昔,犹应得久生。年来频见此,老泪不......
  • 李万州挽诗
    仙李来南日,熙宁去国人。一身辞赤芾,四世尚朱轮。桑梓推前辈,葭莩接世姻。伤心挽耆旧,不独为......
  • 李万州挽诗
    令子裒遗事,而翁亦大奇。治安真有策,经济遂无时。黄壤人间恨,斯文我辈推。生傅汉中什,死著十......
  • 李万州挽诗
    灵輀朝出祖,属綍泪争探。慕子啼玄草,慈亲哭彩衣。敬斋收秩秩,退国物菲菲。华屋生存处,千年遂......
  • 李万州挽诗
    公今南面乐,我自涕滂沱。十载还乡杜,三君逐逝波。乐郊荒水槛。巢室閟烟萝。前辈风流尽,吾生奈......