有范 >古诗 >兰溪道中诗意和翻译_宋代诗人宋庆之
2025-12-11

兰溪道中

宋代  宋庆之  

朝买兰溪船,暮泊香头市。
如何十月天,复此连夜雨。
朔风寒似铁,晓色暗如土。
道行不见人,路哭疑是鬼。
栖栖远方士,忽忽乡心起。
落叶响疏庭,空灯照寒被。
离家能几时,旅况已如此。
茫茫楚山云,渺渺楚江水。
屈指计行程,此去复万里。

兰溪道中翻译及注释

《兰溪道中》

朝买兰溪船,暮泊香头市。
如何十月天,复此连夜雨。
朔风寒似铁,晓色暗如土。
道行不见人,路哭疑是鬼。
栖栖远方士,忽忽乡心起。
落叶响疏庭,空灯照寒被。
离家能几时,旅况已如此。
茫茫楚山云,渺渺楚江水。
屈指计行程,此去复万里。

中文译文:
早晨去买兰溪船,黄昏时停泊在香头市。
不料十月天,又来连夜雨。
北风寒冷如铁,黎明时色暗淡如土。
路上不见一个人,路边的哭声让我疑惑是否是鬼。
远离故乡的游子们,忽然之间乡愁涌上心头。
落叶发出清脆的声音,空灯照亮寒冷的被子。
离家能有多久,旅途的困境已是如此艰难。
茫茫的楚山云雾弥漫,渺渺的楚江水流淌。
数数这旅程的距离,到达目的地还要经过万里。

诗意:
《兰溪道中》描绘了诗人在旅途中的寂寞和思乡之情。在雨夜里,诗人漂泊在陌生的地方,寒风刺骨,道路上空荡荡没有一个人,仿佛走在鬼魅般的路上。远离故乡的士人们也流露出对家乡的思念之情。诗中描绘了茫茫的山岳和江水,以及漫长的旅程。

赏析:
《兰溪道中》采用了叙事的方式,通过描绘景物和情感来展现诗人在旅途中的孤寂和思乡之情。诗人运用了对比手法,将寒冷的北风和黎明时暗淡的色调与诗人内心的孤独相呼应,形成强烈的冷寂氛围。诗人以自然景物的描绘来反衬内心的情感,使读者能够深刻感受到诗人在异乡的孤独和对家乡的追忆之情。诗中的茫茫楚山云和渺渺楚江水,以及万里的行程,更加强化了诗人远离家乡的艰难和遥远。这首诗以朴素的语言表达出诗人内心的情感,让读者能够与诗人产生共鸣,感受到旅途中的孤独和思乡之情。

兰溪道中拼音读音参考

lán xī dào zhōng
兰溪道中

cháo mǎi lán xī chuán, mù pō xiāng tóu shì.
朝买兰溪船,暮泊香头市。
rú hé shí yuè tiān, fù cǐ lián yè yǔ.
如何十月天,复此连夜雨。
shuò fēng hán shì tiě, xiǎo sè àn rú tǔ.
朔风寒似铁,晓色暗如土。
dào héng bú jiàn rén, lù kū yí shì guǐ.
道行不见人,路哭疑是鬼。
xī xī yuǎn fāng shì, hū hū xiāng xīn qǐ.
栖栖远方士,忽忽乡心起。
luò yè xiǎng shū tíng, kōng dēng zhào hán bèi.
落叶响疏庭,空灯照寒被。
lí jiā néng jǐ shí, lǚ kuàng yǐ rú cǐ.
离家能几时,旅况已如此。
máng máng chǔ shān yún, miǎo miǎo chǔ jiāng shuǐ.
茫茫楚山云,渺渺楚江水。
qū zhǐ jì xíng chéng, cǐ qù fù wàn lǐ.
屈指计行程,此去复万里。


相关内容:

放翁有五更读书示子诗予亦次韵

潇湘八景·洞庭秋月

题义门胡氏华林书院

潇湘八景·平沙雁落


相关热词搜索:兰溪
热文观察...
  • 开炉日赋
    筋力已非旧,逢寒亦自怜。风霜在檐外,妻子语灯前。纸被添新絮,茶瓯煮细泉。虽云方寸地,春意一......
  • 哭赵东阁
    秋风惨欲割,秋月明不发。谁令声名高,竟使寿命折。往年失四灵,诗道微一发。缟素革织组,宫徵节......
  • 次惠上人冷泉夜坐
    此景写不尽,此怀谁与俱。月来林影碎,云去石头孤。万籁各休息,天香乍有无。因师寄佳句,清梦更......
  • 碧鸡草堂呈刘后村
    斯文海内声名阔,犹是乾淳一脉馀。须信昌黎曾得谤,可怜太史未成书。碧鸡有地吟诗老,金马无心待......
  • 稽村
    雪后寒增健,贪幽爱路生。群儿烧叶坐,一鸟啄冰行。山色晴犹惨,梅花谢亦荣。小舆风割面,微醉任......