有范 >古诗 >客至木绵坐已为长韵成四韵诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2025-07-18

客至木绵坐已为长韵成四韵

宋代  郑刚中  

就温嫌令性同然,况是冬深凛冽天。
莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。
感君四坐平分暖,为我长针细衲绵。
从此门前有来客,不须称遽足留连。

客至木绵坐已为长韵成四韵翻译及注释

《客至木绵坐已为长韵成四韵》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了客人到访的情景,并通过细腻的描写展现了主人对待客人的热情款待和礼仪。

诗词的中文译文如下:

客人到达,坐在木绵之上,
已经成为长篇的韵脚。
虽然天寒冷冽,但不嫌弃温嫌令性。
更何况是在寒冬,
冷得刺骨的日子里。
不要奇怪尘土弥漫,
因为杨绾席上生满了尘埃。
这都是因为坐的席子太少,
只铺了薄薄的文毡。
感谢你四次坐下平分暖意,
为了我,织长了细针和薄棉。
从此以后,门前有了常来的客人,
不需要匆忙起身,
因为他们会停留下来。

这首诗通过对待客人的细致关怀,表达了主人对待客人的热情和礼仪。诗人以温暖的笔触描绘了冬日的寒冷,强调了主人的殷勤款待和对客人的尊重。诗中所提到的木绵、席子、文毡等细节,增加了诗意的张力和现实感。整首诗以平实的语言表达出人与人之间的情感交流,展现了宋代文人的待客之道和礼仪观念。读者在品味这首诗时,可以感受到主人真挚的情感和对客人的尊重,也能体会到这种待客之道在社交交往中的重要性。

客至木绵坐已为长韵成四韵拼音读音参考

kè zhì mù mián zuò yǐ wèi zhǎng yùn chéng sì yùn
客至木绵坐已为长韵成四韵

jiù wēn xián lìng xìng tóng rán, kuàng shì dōng shēn lǐn liè tiān.
就温嫌令性同然,况是冬深凛冽天。
mò yà chén shēng yáng wǎn xí, dōu yuán zuò shǎo xí wén zhān.
莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。
gǎn jūn sì zuò píng fēn nuǎn, wèi wǒ zhǎng zhēn xì nà mián.
感君四坐平分暖,为我长针细衲绵。
cóng cǐ mén qián yǒu lái kè, bù xū chēng jù zú liú lián.
从此门前有来客,不须称遽足留连。


相关内容:

腊月十三日送邢婿还乡

和李端明题灵峰

客夜霜寒

和季平哭小女时避地灵峰

和何元章


相关热词搜索:木绵成四韵
热文观察...
  • 腊梅
    缟衣仙子变新装,浅染春前一样黄。不肯皎然争腊雪,只将孤艳付幽香。...
  • 阑暑
    阑暑秋郊暮,前山瘴雾中。猿猱都下饮,鸟雀未归丛。弄影试新月,披襟招好风。银潢向何夕,零露湿......
  • 离家
    我有君恩未报身,勿因云出念行人。闭帘小合团团坐,尔辈何妨暖到春。...
  • 离平江
    桥外客舟莲夜发,饱吹十幅风蒲滑。天明无处觅高城,但见吴江波浪阔。...
  • 临行小颂别见春清浔二老
    不在四旁,亦非中央。个别生出老村汉,看尽桃花归故乡。...