有范 >古诗 >和季平哭小女时避地灵峰诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2026-01-07

和季平哭小女时避地灵峰

宋代  郑刚中  

荒山藤束木皮棺,见此令人鼻骨酸。
自是杏殇风易剪,不须惭痛泪阑干。

和季平哭小女时避地灵峰翻译及注释

诗词:《和季平哭小女时避地灵峰》

诗意:
这首诗是宋代郑刚中创作的作品,描写了一位名叫季平的人在地灵峰上哭泣他的小女儿。诗人通过描述墓地上荒山藤缠绕着木皮棺,以及季平的悲痛之情,表达了对亲情的深深思念和无尽的悲伤。诗中还表达了生命的脆弱和易逝,以及人们面对死亡时的无奈和无法挽回的现实。

赏析:
这首诗通过简洁而凄凉的语言,表达了诗人对季平失去女儿的悲痛之情。诗人以荒山藤束木皮棺作为描写的对象,形象地展示了季平女儿的安息之地。墓地的景象与季平的悲痛相呼应,使人感受到深深的悲伤和无尽的凄凉。

诗中的“杏殇风易剪”表达了生命的脆弱和易逝。杏花是春天的象征,而“殇”则暗示了早逝的意味。诗人通过这一形象描绘了季平女儿的生命短暂,同时也暗示了人生的脆弱和无常。

最后两句“不须惭痛泪阑干”表达了诗人对季平的同情和理解。诗人认为,面对亲人的离去,悲痛是无法控制和抑制的,因此无需感到惭愧。这种理解和同情使整首诗更加真实和感人。

《和季平哭小女时避地灵峰》以深情的笔触描绘了亲情的悲伤和生命的脆弱。诗人通过简洁而凄凉的语言,将读者带入一个充满哀伤和思考的境地,引发人们对生命的反思和对亲情的珍惜。

和季平哭小女时避地灵峰拼音读音参考

hé jì píng kū xiǎo nǚ shí bì dì líng fēng
和季平哭小女时避地灵峰

huāng shān téng shù mù pí guān, jiàn cǐ lìng rén bí gǔ suān.
荒山藤束木皮棺,见此令人鼻骨酸。
zì shì xìng shāng fēng yì jiǎn, bù xū cán tòng lèi lán gān.
自是杏殇风易剪,不须惭痛泪阑干。


相关内容:

和何元章

和安之叔灰斋

海棠

海滨石根茎而生类于芝者俗呼为石花已为作记

癸本中冬四日江行


相关热词搜索:灵峰季平
热文观察...
  • 客夜霜寒
    晓寒期客入疏窗,梦破江南一夜霜。可但山林小摇落,树头无叶可飞黄。...
  • 和李端明题灵峰
    灵峰特立万山中,秋逼浓岚愈郁葱。旁绝逶迤虽寡助,其如气象自摩空。...
  • 腊月十三日送邢婿还乡
    鄂渚分携惊昨梦,如今岂谓一尊同。尘埃万里玉自润,风雨对眠床亦东。问得平安归客子,留将思忆与......
  • 客至木绵坐已为长韵成四韵
    就温嫌令性同然,况是冬深凛冽天。莫讶尘生杨绾席,都缘坐少席文毡。感君四坐平分暖,为我长针细......
  • 腊梅
    缟衣仙子变新装,浅染春前一样黄。不肯皎然争腊雪,只将孤艳付幽香。...