有范 >古诗 >客久诗意和翻译_宋代诗人董嗣杲
2026-01-31

客久

宋代  董嗣杲  

身孤犹落叶,客久向饷英。
少睡夜逾悄,多闻心更清。
县楼讹漏点,雨市杂溪声。
海上仙槎在,思乘几凝情。

客久翻译及注释

《客久》是宋代著名诗人董嗣杲的作品。这首诗描绘了一个身处异乡的客人,感叹自己孤独无依,久居他乡的艰辛,以及在异地生活中的种种感受和思念之情。

诗中的第一句“身孤犹落叶”,表达了诗人在他乡的孤独境遇,将自己比作枯叶随风飘荡,形象地展示了无依无靠的心境。接着,“客久向饷英”一句表明了诗人在异乡久居的辛劳和艰难,他渴望得到那份应得的酬劳,以换取生活的衣食。

诗中的第三句“少睡夜逾悄,多闻心更清”,通过描写夜晚的寂静和诗人对周遭事物的敏感,突显了他在异地的警觉和思虑。他为了适应环境,减少了睡眠,使夜晚更加安静,倾听着外界的声音,同时也使内心更加清明。

接下来的两句“县楼讹漏点,雨市杂溪声”,展示了诗人身处乡间小县城的景象。县楼的钟声在错误和疏漏中报时,雨市上人们的喧嚣与溪水的潺潺声混杂在一起。这些细节描写为整首诗增添了一种真实的氛围和生动的画面感。

最后两句“海上仙槎在,思乘几凝情”,通过描绘海上的仙槎,表达了诗人对归乡思乡的思念之情。仙槎象征着返乡的希望和向往,诗人心中渴望着乘坐仙槎,回到故乡,凝聚起自己的思绪和情感。

整首诗以简洁的语言,揭示了一个客人长期在异乡的困境和感受。董嗣杲通过对细节的刻画和情感的抒发,表达了对家乡的思念和渴望归乡的心情。这首诗透过客人的视角,呈现了一个寂静而真实的画面,让读者感受到离乡背井、孤独无助的情感体验。

客久拼音读音参考

kè jiǔ
客久

shēn gū yóu luò yè, kè jiǔ xiàng xiǎng yīng.
身孤犹落叶,客久向饷英。
shǎo shuì yè yú qiāo, duō wén xīn gèng qīng.
少睡夜逾悄,多闻心更清。
xiàn lóu é lòu diǎn, yǔ shì zá xī shēng.
县楼讹漏点,雨市杂溪声。
hǎi shàng xiān chá zài, sī chéng jǐ níng qíng.
海上仙槎在,思乘几凝情。


相关内容:

过蕲州

过琴斋

过新桥

过富池水军寨前

过林口市


相关热词搜索:
热文观察...
  • 客约游山久未践盟
    居安怀蔀屋,处约客雄藩。风日山川媚,城池草木蕃。花时贫久减,春醉约多番。顾我留情极,怜君苦......
  • 客中怀西湖二首
    一日无诗气还浊,百年有限身更孱。西湖多少好风月,何时买屋安萧閒。...
  • 客中怀西湖二首
    閒多便可赋诗健,客少应能减酒豪。风雪六桥入图画,此身可并南山高。...
  • 兰花
    芳友幽栖九畹阴,花柔叶劲怯深寻。谢家毓取阶庭秀,屈子纫归泽国吟。百奔混林尊异种,一清传世绝......
  • 冷泉亭
    小朵峰前玉镜寒,几回倚杖听潺湲。箕公饮涧非凡水,慧理呼猿是此山。亭角静依金刹古,树身凉卧石......