有范 >古诗 >隽老水墨诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-12-16

隽老水墨

宋代  文同  

之人勃海后,所尚亦潇洒。
不承春秋学,乃好水墨画。
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
君凡几多笔,为我秃数把。

隽老水墨翻译及注释

《隽老水墨》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
之人勃海后,所尚亦潇洒。
不承春秋学,乃好水墨画。
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
君凡几多笔,为我秃数把。

诗意:
这位文人在勃海之后,他所追求的也是一种潇洒自在的生活方式。他并不追随传统的春秋学问,而是喜爱水墨画。在我家乡的鹅溪,有一种绢子非常光滑,质地如同砑石。无论君子你用了多少笔,都让我数不过来,因为我已经秃顶了。

赏析:
这首诗词描绘了一个文人对自由自在的生活方式和对水墨画的热爱。勃海是一个地名,指的是文人的出生地或曾经居住过的地方。诗中的“所尚亦潇洒”表达了诗人对自由、无拘束的生活态度的追求。他并不追随传统的春秋学问,而是偏爱水墨画,显示了他对艺术的钟爱。诗中提到的鹅溪可能是诗人的家乡,描述了那里特有的光滑如砑的绢子,暗示了绘画所需的材料和技术。最后两句以一种幽默的方式表达了诗人对艺术的热情,无论画了多少笔,他已经数不过来了,因为他已经秃顶了。这种幽默和自嘲的表达方式增加了诗词的趣味性。

整首诗词以简洁明快的语言展示了文人的生活态度和对艺术的追求,通过对水墨画和生活细节的描绘,传达了一种追求自由、潇洒和艺术的情感。诗词同时融入了幽默元素,使其更加生动有趣。

隽老水墨拼音读音参考

juàn lǎo shuǐ mò
隽老水墨

zhī rén bó hǎi hòu, suǒ shàng yì xiāo sǎ.
之人勃海后,所尚亦潇洒。
bù chéng chūn qiū xué, nǎi hǎo shuǐ mò huà.
不承春秋学,乃好水墨画。
é xī wú xiāng lǐ, yǒu juàn huá rú yà.
鹅溪吾乡里,有绢滑如砑。
jūn fán jǐ duō bǐ, wèi wǒ tū shù bǎ.
君凡几多笔,为我秃数把。


相关内容:

莫折花

梁信羯鼓小图

剑州东园

寄永兴吴龙图给事

寄子骏运使


相关热词搜索:水墨
热文观察...
  • 牵牛织女
    桂阳有仙人,姓成名武丁。朝为堕人世,人惟识其形。一日语其弟,吾将返青冥。乃曰此七夕,上天呼......
  • 秦王卷衣
    咸阳秦王家,宫阙明晓霞。丹文映碧镂,光采相钩加。铜螭逐银猊,压屋矜蟠拿。洞户锁日月,其中光......
  • 守居园池杂题·溪光亭
    横湖决余波,虢虢泻寒溜。日影上高林,清光动窗牖。...
  • 书平泉草木记后二首
    卫公当国日,力与天地均。平泉植草木,取尽四方春。海岳欲必得,亦能役鬼神。可笑身未冷,已闻属......
  • 书平泉草木记后二首
    公岂不聪明,嗜好乃如此。若非以私饵,是物安至止。彼致者何人,定非端洁士。草木固为尘,丑名终......