有范 >古诗 >酒禁诗意和翻译_宋代诗人华岳
2025-12-08

酒禁

宋代  华岳  

将军爱士民心失,太守忧民士气衰。
大抵军民皆赤子,如何从此便藩篱。

酒禁翻译及注释

《酒禁》是宋代诗人华岳的作品。诗人以朴素的诗句表达了将军对士民的爱和太守对士民的忧虑,探讨了军民关系的重要性与困境。

译文:

将军热爱士民,但他们的心渐渐迷失;
太守忧虑士民的士气衰退。
实际上,军民皆是国家的儿女,
为何此刻彼此分隔如藩篱?

诗意与赏析:

《酒禁》通过简洁而深入的诗句,描绘了宋代时期军民之间的紧张关系。诗中的将军和太守分别代表了军队和政府的立场与担忧。将军心系士民,希望士民能够以高昂的士气为国家奋战,但他们的心渐渐迷失,可能是受到战争或其他因素的影响,使得他们对国家的忠诚和热情逐渐消退。太守则忧虑士民的士气衰退,意味着士兵们的斗志低迷,可能会影响到军队的实力和国家的安全。

诗人通过将军和太守的形象,展现了他们对军民关系的思考和关切。他们认识到军民是国家的儿女,应该共同合作、互相扶持。然而,现实中由于各种原因,军民之间的联系变得疏离,就像是被一道藩篱隔开了。

这首诗从某种程度上反映了当时军队和政府之间的协调问题。诗人以简洁的语言,点明了军民关系的重要性和当前的困境,呼吁军队和政府共同努力,消除彼此之间的隔阂,重新建立起军民团结的关系,为国家的安全和发展尽心尽力。

总之,华岳的《酒禁》通过简洁而深刻的诗句,表达了将军爱士民、太守忧民士气衰的情感,探讨了军民关系的重要性与困境,引发人们对军队与政府协调合作的思考。这首诗词具有一定的时代背景和现实意义,也展示了诗人对社会问题的关注和思考。

酒禁拼音读音参考

jiǔ jìn
酒禁

jiāng jūn ài shì mín xīn shī, tài shǒu yōu mín shì qì shuāi.
将军爱士民心失,太守忧民士气衰。
dà dǐ jūn mín jiē chì zǐ, rú hé cóng cǐ biàn fān lí.
大抵军民皆赤子,如何从此便藩篱。


相关内容:

寄苕溪故人

归兴呈吴梦祥

过西溪

春游有感


相关热词搜索:
热文观察...
  • 贫居
    贫居不暇理椽茅,只倩江山围一遭。林鸟乐时知地僻,岭云閒处觉天高。春衫著破重连线,腊酒擎乾独......
  • 僧画
    万景峰前老禅叔,搜罗风月归岩谷。胸中有句吐无声,写作生绡三四幅。...
  • 双桂堂
    月姊亲移入庆门,广寒今是并肩人。分他蟾窟雌雄种,作我萤窗南北邻。傲窦虽悭三树玉,比诜翻剩一......
  • 悉事
    欲归未去两纷拿,何事回天力未加。九牧谁为十羊主,百冠当念一人髽。肘边有石心虽切,腰下无钱手......
  • 题易村
    路转峰回觉有村,数间茅屋瞰山阴。午炊已饱翻匙玉,腊醖仍拚挂杖金。穷去作文和鬼送,兴来得句倩......