有范 >古诗 >寄亨甫诗意和翻译_明代诗人陆釴
2025-07-24

寄亨甫

明代  陆釴  

送别无诗却有情,看山犹记别时程。
沧洲隐隐连河间,落日城头一骑行。

寄亨甫翻译及注释

《寄亨甫》是明代陆釴所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送别无诗却有情,
看山犹记别时程。
沧洲隐隐连河间,
落日城头一骑行。

诗意:
这首诗词描述了送别时的情景和诗人的感受。诗人无法用诗来表达自己的情感,但他内心深处充满了深情。他看着远山,仍然记得离别时的情景和路程。沧洲隐隐地延伸连接着河间,而夕阳下,一个骑士独自行驶在城头。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和意境。诗人坦率地表示自己无法用诗句来表达离别的感觉,然而,他的情感却通过诗词流露出来。这种无以言表的情感与诗人对远山的凝视形成鲜明对比,同时也展示了诗人内心深处的情感世界。

诗中的描述沧洲隐隐连河间,传达出一种模糊的景象,给人以神秘而悠远的感觉。这种模糊的描写使读者可以自由地想象出自己的河间景色,增添了诗词的意境。

最后的两句“落日城头一骑行”,通过描绘一个孤独的骑士在城头行驶,给整首诗词增添了一丝忧伤和离别的意味。骑士孤独的形象与诗人的离别情感相呼应,使整首诗词更具有感染力。

总体而言,这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,表达了诗人内心深处的离别情感和对远山的眷恋之情,展示了离别时的情景和诗人的思绪。

寄亨甫拼音读音参考

jì hēng fǔ
寄亨甫

sòng bié wú shī què yǒu qíng, kàn shān yóu jì bié shí chéng.
送别无诗却有情,看山犹记别时程。
cāng zhōu yǐn yǐn lián hé jiān, luò rì chéng tóu yī qí xíng.
沧洲隐隐连河间,落日城头一骑行。


相关内容:

琼林醉归图

玉河

三月十八日与亨甫归自城西并玉河而北见宫树

送李善宝

寄郭用常


相关热词搜索:
热文观察...
  • 次韵答刘郎中席上之作
    光阴倾与篆烟消,十八年华似昨朝。久负君恩惭老大,已衰心力叹飘萧。官闲自可从乡饮,情至因忘对......
  • 玉堂视篆送王学士赴南京
    玉堂清迥似仙家,竹石丛中吏守衙。视篆只应成故事,汲泉还为浣陈砂。琪花夜静流金液,槐树春深集......
  • 次韵答亨甫
    水绕城围二万家,市门潮落露寒沙。桥怜白塔吟风叶,路忆新堤卧雨花。自愧儿童辞邑里,每因朋旧惜......
  • 西山诗次李宾之韵(壬辰年十二月)
    蚃蚃分阴阳,乾清已高发。顺哉地漫衍,乃复有凌越。于地起峰峦,如人有筋骨。敷与意何休,敦圉势......
  • 闻边报旁午五首
    燕京书札到吴天,总谓胡兵异昔年。圣主河山同日月,公卿那得议南迁。...