有范 >古诗 >剑门诗意和翻译_宋代诗人汪元量
2026-03-15

剑门

宋代  汪元量  

剑门崔嵬若相抗,云栈萦回千百丈。
石角钩连皆北向,失势一落心胆丧。
侧身西望不可傍,猛虎毒蛇相下上。
安得朱亥袖椎来,为我碎打双叠嶂。

剑门作者简介

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

剑门翻译及注释

《剑门》是宋代诗人汪元量所作的一首诗词。这首诗描绘了剑门山险峻的景象以及作者在其中遭遇困境时的心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑门崔嵬若相抗,
云栈萦回千百丈。
石角钩连皆北向,
失势一落心胆丧。

侧身西望不可傍,
猛虎毒蛇相下上。
安得朱亥袖椎来,
为我碎打双叠嶂。

中文译文:
剑门的崔嵬山势犹如相互对峙,
云栈盘绕,延绵千百丈。
险峻的山角向北延伸,
失去了力量,心灰意冷。

侧身西望不能依附,
猛虎和毒蛇从下而上。
如何能得到朱亥的帮助,
为我击碎双重峻岭。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘剑门山的险峻景象,表达了作者在困境中的无奈和失落之情。剑门山被描绘为崔嵬、云栈萦回的地方,给人一种壮丽而险峻的感觉。石角钩向北延伸,象征着作者失去了势力,心胆俱丧,面临着困境和挑战。

诗中提到侧身西望,表示作者不能依附于强者,要独立面对困境。猛虎和毒蛇象征着困境中的危险和艰难,作者处于困兽之斗的境地。

最后两句中的朱亥袖椎是指一个传说中的英雄人物,作者希望得到他的帮助,帮助自己摧毁这重重险阻。

整首诗词表达了作者在困境中的无奈和渴望得到帮助的心情,同时也展现了对险峻环境的敬畏和对困境的坚持与挑战。

剑门拼音读音参考

jiàn mén
剑门

jiàn mén cuī wéi ruò xiāng kàng, yún zhàn yíng huí qiān bǎi zhàng.
剑门崔嵬若相抗,云栈萦回千百丈。
shí jiǎo gōu lián jiē běi xiàng, shī shì yī luò xīn dǎn sàng.
石角钩连皆北向,失势一落心胆丧。
cè shēn xī wàng bù kě bàng, měng hǔ dú shé xiāng xià shàng.
侧身西望不可傍,猛虎毒蛇相下上。
ān dé zhū hài xiù chuí lái, wèi wǒ suì dǎ shuāng dié zhàng.
安得朱亥袖椎来,为我碎打双叠嶂。


相关内容:

花石纲

封丘

宫人为尼

读李鹤田钱塘百咏

长城外


相关热词搜索:剑门
热文观察...
  • 焦山
    焦山寺里白云堆,百尺危楼百尺台。持咒圣僧漂海去,寻访閒客渡江来。雷轰古树蜈公出,日转虚檐燕......
  • 锦江蜀先主庙
    国破人何在,宫名喜尚存。虽云蜀先主,犹是汉诸孙。吴魏不相下,关张岂少恩。崩年在三峡,遗恨满......
  • 南归对客
    北行十三载,痴懒身羁孤。勒马向天山,咄咄空踟蹰。穷阴六月内,白雪飞穹庐。冷气刺骨髓,寒风割......
  • 鲁港败北
    夜半槌金鼓,南边事已休。三军坑鲁港,一舸走扬州。星殒天应泣,江喧地欲流。欺孤生异志,回首媿......
  • 戎州
    豪士家园为我开,树头树底锦堆堆。书生大嚼真快意,不枉戎州走一回。...