有范 >古诗 >和闻杜鹃诗意和翻译_宋代诗人虞俦
2025-07-18

和闻杜鹃

宋代  虞俦  

万里归飞怪底迟,岂缘鸟道险而奇。
尚怀旧国初来日,偏恨群芳欲尽时。
回首暮山宁久住,论心残月漫相知。
何人远道长为客,为尔声声劳梦思。

和闻杜鹃翻译及注释

《和闻杜鹃》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《和闻杜鹃》中文译文:
万里归飞怪底迟,
岂缘鸟道险而奇。
尚怀旧国初来日,
偏恨群芳欲尽时。
回首暮山宁久住,
论心残月漫相知。
何人远道长为客,
为尔声声劳梦思。

诗意:
这首诗词描述了诗人远离故乡,思念家园和亲人的心情。诗人远离万里,飞行的旅途漫长而耗时,这是多么令人惋惜的事情啊。这种奇特的迁徙路线,是否是因为鸟儿的道路险峻而显得异常而奇特呢?诗人在初次抵达新地时,仍然怀念着自己旧国的日子,然而却又悲叹群芳欲尽的时光。回首看去,远山依然屹立不动,可是诗人却不能长久地留在那里。他感慨万分,心与残月相互倾诉,彼此默默理解。有谁是这样远道而来,长久为客,为了你的声音,为了你声声的劳累和思念呢?

赏析:
《和闻杜鹃》以简洁明快的语言表达了诗人的思乡之情和对旧日时光的怀念之情。诗人通过描绘杜鹃的迁徙和自己的异乡经历,将个人的情感与自然景物融为一体,表达了人与自然之间的共鸣与交流。诗中的“万里归飞怪底迟”,形象地描述了杜鹃的迁徙过程,同时也暗示了诗人思乡的心情。诗人对旧国和亲人的思念之情溢于言表,同时也表达了对群芳凋零的遗憾之情。最后两句“何人远道长为客,为尔声声劳梦思”,以问句的形式,表达了诗人对于远方的思念之情和对归乡的渴望。整首诗词情感真挚,表达了离乡别井的苦痛和对家园的眷恋,使人产生共鸣和深思。

和闻杜鹃拼音读音参考

hé wén dù juān
和闻杜鹃

wàn lǐ guī fēi guài dǐ chí, qǐ yuán niǎo dào xiǎn ér qí.
万里归飞怪底迟,岂缘鸟道险而奇。
shàng huái jiù guó chū lái rì, piān hèn qún fāng yù jǐn shí.
尚怀旧国初来日,偏恨群芳欲尽时。
huí shǒu mù shān níng jiǔ zhù, lùn xīn cán yuè màn xiāng zhī.
回首暮山宁久住,论心残月漫相知。
hé rén yuǎn dào cháng wèi kè, wèi ěr shēng shēng láo mèng sī.
何人远道长为客,为尔声声劳梦思。


相关内容:

和万元亨舍人送芡实

和汤倅七夕

和汤倅留别

和汤倅梅花韵

和使君巩大监秋阅


相关热词搜索:杜鹃
热文观察...
  • 和闻莺
    度柳穿花故故迟,黄金新刷羽毛奇。惊回午梦花梢日,啼破春愁柳絮时。老去上林空好语,向来幽谷有......
  • 和杨仲才归途秋郊即事
    马上西风着面凉,翩翩乌帽更低昂。晚晴是处鸦声喜,秋熟连阡禾穗香。穉子候门应自语,征夫指路未......
  • 和吴守赋秋阅之什
    秋郊小队暂徘徊,谁信儒门出将才。千骑控弦吴月满,一声鸣角楚天开。赋诗已是夸横槊,看剑何妨更......
  • 和郁簿
    先生雅意在垂虹,底事鸾栖枳棘中。几欲上书排北阙,却应举扇障西风。官清高枕梦魂好,兴动长吟诗......
  • 和耘老弟得铜龟韵
    神龟又复化顽铜,块处潭心智莫穷。岂悔刳肠游梦里,还羞曳尾向涂中。波摇金色连山亦,星动瑶光彻......