有范 >名句 >何事阑干泪湿衣的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人武元衡
2025-12-17

何事阑干泪湿衣的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:重送卢三十一起居  
朝代:唐代  
作者:武元衡  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平平  

【古诗内容】
相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣
旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。

何事阑干泪湿衣翻译及注释

重送卢三十一起居

相如拥传有光辉,
何事阑干泪湿衣。
旧府东山馀妓在,
重将歌舞送君归。

译文:
再次送别卢三十一遥迁之官

相如继承了传家之光辉,
为何离别时泪水湿透了 衣襟。
旧府东山还有酒楼里的舞娘,
再次为君送上歌舞。

诗意:
这首诗写的是诗人重复送别卢三十一的场景。诗人描述了相如继承了家族的荣耀,并表达了他对别离的郁闷之情。在离别的时刻,诗人感慨万分,不禁流下了眼泪。但诗人也希望卢三十一能够回来,继续欣赏东山旧府里的歌舞表演。

赏析:
这首诗表达了诗人对别离的感慨和不舍之情。诗中运用了简洁的语言,通过描述相如继承了家族的荣耀和离别时的眼泪,表达了诗人内心的情感。诗人用诗意婉转的文字描绘了送别的场景,表达了作者对卢三十一的思念和希望。整首诗情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。

何事阑干泪湿衣拼音读音参考

zhòng sòng lú sān shí yì qǐ jū
重送卢三十一起居

xiàng rú yōng chuán yǒu guāng huī, hé shì lán gān lèi shī yī.
相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。
jiù fǔ dōng shān yú jì zài, zhòng jiāng gē wǔ sòng jūn guī.
旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。


相关内容:

马嘶猿叫不堪闻

分手更逢江驿暮

西府文章谢掾归

江南烟雨塞鸿飞

不堪丝管尽离声


相关热词搜索:何事阑干泪湿衣
热文观察...
  • 相如拥传有光辉
    相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。...
  • 旧府东山馀妓在
    相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。...
  • 汉庭从事五人来
    汉庭从事五人来,回首疆场独未回。今日送君魂断处,寒云寥落数株梅。...
  • 重将歌舞送君归
    相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。...
  • 回首疆场独未回
    汉庭从事五人来,回首疆场独未回。今日送君魂断处,寒云寥落数株梅。...