有范 >古诗 >横浦十咏·二忠堂诗意和翻译_宋代诗人刘黻
2026-01-07

横浦十咏·二忠堂

宋代  刘黻  

斯道今犹古,相望百载间。
孤忠如白日,遗像对青山。
寂寞吾儒事,崎岖世路艰。
圣朝仁脉在,先后惨生还。

横浦十咏·二忠堂翻译及注释

《横浦十咏·二忠堂》是宋代刘黻所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
斯道今犹古,相望百载间。
孤忠如白日,遗像对青山。
寂寞吾儒事,崎岖世路艰。
圣朝仁脉在,先后惨生还。

诗意:
这条道路今天依然像古时一样,相隔百年依旧相望。
孤独的忠诚如同明亮的白日,遗像对着青山。
我孤寂地从事儒家的事业,世路崎岖艰难。
圣朝的仁政仍然存在,前后的悲惨遭遇依然能够生还。

赏析:
刘黻在这首诗词中表达了对于忠诚和儒家思想的思考。他将忠诚比作明亮的白日,意味着忠诚是纯粹而光辉的。通过描述遗像对着青山,他强调了忠诚者的精神永存,即使在时光的推移中也能够感召后人。诗词中的"斯道今犹古"表达了对于传统价值观和儒家道德的弘扬和传承,认为这种价值观即使在现代依然有着重要的意义。作者对自己从事儒家事业的孤寂和世路的艰难的描绘,表达了对于追求真理和道德的坚持,并暗示了儒家理念在现实社会中的困境。最后两句"圣朝仁脉在,先后惨生还"则表达了对于圣朝仁政的期盼和对于历史悲剧的反思。整首诗词通过对忠诚、儒家思想和社会现实的描绘,展现了作者对于理想社会的向往和对于个体价值的追求。

横浦十咏·二忠堂拼音读音参考

héng pǔ shí yǒng èr zhōng táng
横浦十咏·二忠堂

sī dào jīn yóu gǔ, xiāng wàng bǎi zài jiān.
斯道今犹古,相望百载间。
gū zhōng rú bái rì, yí xiàng duì qīng shān.
孤忠如白日,遗像对青山。
jì mò wú rú shì, qí qū shì lù jiān.
寂寞吾儒事,崎岖世路艰。
shèng cháo rén mài zài, xiān hòu cǎn shēng huán.
圣朝仁脉在,先后惨生还。


相关内容:

东皋

赠相士

游长渠石洞

元夕

用坡仙梅花十韵·遇梅


相关热词搜索:浦十咏
热文观察...
  • 对月
    三千里外无家客,四十年间苦学人。山隔不知云近远,祗将明月作乡亲。...
  • 横浦十咏·六祖
    礁头功行满,非意祖师名。世事春风过,禅心夜月明。清泉灵石窦,老钵镇山城。冷看梅花笑,纷纷事......
  • 横浦十咏·解太尉墓
    桧肉不可食,但增忠义悲。焚香临决日,扼腕议和时。偃月人何在,凌烟草亦知。曾闻无垢语,刊入墓......
  • 淮上
    翠华南渡后,此地独防秋。明月家家泪,西风处处愁。鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。征虞何时息,长河万......
  • 讥刘秘监献佞固灶
    白玉堂中翰墨师,忍令奏牍玷涂碑。向时刚道梅花累,今累梅花自不知。...