有范 >古诗 >和蒋子尚诗意和翻译_宋代诗人曾协
2026-01-23

和蒋子尚

宋代  曾协  

偶随舶棹上淮州,忽见霜凝尚此留。
屡指云天谈故国,几从烟水理归舟。
自知客子惊残岁,赖有斯人破旅愁。
他日西窗剪银烛,巴山却话梦中游。

和蒋子尚作者简介

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

和蒋子尚翻译及注释

《和蒋子尚》是宋代诗人曾协的作品,描写了作者在船上偶然遇见蒋子尚,两人谈及故国和旅途中的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
偶然跟随船只来到淮州,
忽然看到霜凝还在这里停留。
多次指着天空谈论故国,
时而从烟水中整理回舟。
我自知作为客人度过残年,
幸亏有你这位破除旅途愁苦的朋友。
将来的某一天,在西窗剪下银烛,
再次谈起巴山,仿佛在梦中游荡。

诗意:
《和蒋子尚》通过作者与蒋子尚的对话,表达了对故国和旅途生活的思念和感慨。诗中的船程和霜凝作为描述,意味着作者身处异乡,既感到无奈,又渴望回到故乡。作者与蒋子尚的交谈,使得心灵得到了安慰和抚慰,暂时解开了旅途中的忧愁。诗词最后展望未来,在将来的某一天,作者希望能够回到家乡,与蒋子尚坐在一起,黄昏时剪下银烛,在巴山之间畅谈梦中的游荡。

赏析:
这首诗以简洁而流畅的语言,描绘了作者在旅途中的心情和对故国的思念之情。诗中的船程和霜凝作为景物的描写,寓意着作者的旅途和流离之苦。与蒋子尚的交谈成为诗中的亮点,表达了作者在异乡中的孤独和无助,以及通过交流得到的安慰和勇气。最后两句诗,将目光投向未来,表达了作者对重逢故乡和亲友的希望和向往,展示了对家园的眷恋之情。整首诗以简洁明了的语言,通过情感的表达和意象的烘托,展现了旅途中的孤独与思乡之情,给人以深深的共鸣。

和蒋子尚拼音读音参考

hé jiǎng zi shàng
和蒋子尚

ǒu suí bó zhào shàng huái zhōu, hū jiàn shuāng níng shàng cǐ liú.
偶随舶棹上淮州,忽见霜凝尚此留。
lǚ zhǐ yún tiān tán gù guó, jǐ cóng yān shuǐ lǐ guī zhōu.
屡指云天谈故国,几从烟水理归舟。
zì zhī kè zi jīng cán suì, lài yǒu sī rén pò lǚ chóu.
自知客子惊残岁,赖有斯人破旅愁。
tā rì xī chuāng jiǎn yín zhú, bā shān què huà mèng zhōng yóu.
他日西窗剪银烛,巴山却话梦中游。


相关内容:

和翁士秀瑞香水仙二首

和韩子文

督几先画

寒食雨霁

邓器先北窗


相关热词搜索:蒋子尚
热文观察...
  • 和翁士秀瑞香水仙二首
    蝶绕蜂团碧玉丛,紫罗囊水透香风。自从鼻观销烦恼,疑在维摩丈室中。...
  • 拟结客少年场
    结客少年场,定交杯酒间。相倾在意气,握手出肺肝。仓皇夜扣门,然诺曾不难。所至足宾客,后乘车......
  • 蓬户
    野客何为户,编非茅即蓬。松坚难阖辟,竹瘦谩牢笼。疏密殊无准,粗纤任不同。我常知善闭,宁向此......
  • 凝香迳
    白葛乌纱一迳长,心清草木自成香。何须炉裹烟成缕,不用衣间紫作囊。...
  • 清富庵
    一衲缠身便有们,乱山深处卜幽居。举头物物皆呈露,试问金多得似无。...