有范 >名句 >何啻得胜朝云的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人王勃
2025-07-22

何啻得胜朝云的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:杂曲歌辞杂曲  
朝代:唐代  
作者:王勃  
字数:6  
平仄:平仄平仄平平  

【古诗内容】
智琼神女,来访文君。
蛾眉始约,罗袖初薰。
歌齐曲韵,舞乱行分。
若向阳台荐枕,何啻得胜朝云

何啻得胜朝云翻译及注释

诗词的中文译文:
《杂曲歌辞·杂曲》
智琼神女,来访文君。
蛾眉始约,罗袖初薰。
歌唱曲调和谐,舞蹈翩翩起舞。
若是在阳台上奉献枕席,简直胜过朝霞的美丽。

诗意:
这首诗描绘了一位智慧聪明的女神,来拜访才情出众的文君。这位女神的眉眼开始变得意味深长,衣袖上也开始传递出淡淡的香气。她们一同歌唱,曲调和谐;一起舞蹈,行动有序。诗人认为,如果她们在阳台上奉献枕席,那将比朝霞的美景更加壮丽。

赏析:
这首诗以描绘女神与文君的相遇为背景,表达了诗人对才情绝佳的女性和艺术的赞美。诗中的“智琼神女”和“文君”都是传统的称谓,凸显了她们的非凡之处。蛾眉和罗袖的描绘,展示了女性优雅的容颜和仪态。通过歌唱和舞蹈的描绘,诗人表现了她们的艺术才华和协调默契的配合。最后,诗人以阳台上奉献枕席来比喻她们的美好境地,显示了他对她们的赞赏和喜爱。整首诗意境安详,情感温柔,既抒发了对女性智慧的愉悦,又赞美了优雅的艺术表现。

何啻得胜朝云拼音读音参考

zá qū gē cí zá qū
杂曲歌辞·杂曲

zhì qióng shén nǚ, lái fǎng wén jūn.
智琼神女,来访文君。
é méi shǐ yuē, luó xiù chū xūn.
蛾眉始约,罗袖初薰。
gē qí qū yùn,
歌齐曲韵,
wǔ luàn xíng fēn.
舞乱行分。
ruò xiàng yáng tái jiàn zhěn, hé chì dé shèng zhāo yún.
若向阳台荐枕,何啻得胜朝云。


相关内容:

舞乱行分

若向阳台荐枕

罗袖初薰

歌齐曲韵

蛾眉始约


相关热词搜索:何啻得胜朝云
热文观察...
  • 惯唱江南曲
    可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生......
  • 可怜江北女
    可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生......
  • 摇荡木兰舟
    可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生......
  • 郎为匕上香
    可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生......
  • 双凫不成浴
    可怜江北女,惯唱江南曲。摇荡木兰舟,双凫不成浴。郎为匕上香,妾为笼上灰。归时虽暖热,去罢生......