有范 >古诗 >寒食诗意和翻译_唐代诗人于濆
2026-03-16

寒食

唐代  于濆  

二月野中芳,凡花亦能香。
素娥哭新冢,樵柯鸣柔桑。
田父引黄犬,寻狐上高冈。
坟前呼犬归,不知头似霜。

寒食翻译及注释

《寒食》是唐代诗人于濆所作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月的田野美丽如花,每一朵花都能散发出香气。
素娥哭泣在新坟前,樵夫的柯又鸣叫在柔软的桑树上。
农夫引领着黄色的狗,追逐着狐狸登上高冈。
在墓前唤狗回家,狗却不知道头上已经有霜了。

诗意:
《寒食》描绘了唐代寒食节的农田景色和人们的生活场景。二月的田野处处盛开着美丽的花朵,散发出香气,这是春天的象征。然而,诗中却透露出凄凉的气息。素娥在新坟前哭泣,柔弱的桑树上的樵夫柯发出凄凉的鸣叫。寒食节期间,人们在墓前唤狗,但狗却不知道自己头上已经结了霜。

赏析:
这首诗通过描写寒食节期间的农田景色和人们的生活场景,展示了一种凄凉和淡淡的悲愁。整首诗以自然景色为背景,通过对花草树木的描绘和狗的行为来反衬出人们内心的孤寂和无奈。诗人巧妙地运用了寒食节的传统习俗,将寒食节中的禁火之日与农田景色和人们的生活情景相结合,使诗中的意境更加深远。整首诗以淡然的笔调写下了美丽的春光与人们的凄凉境遇,在景物描写中渗透出一丝对生活的思考和对命运的无奈感。

寒食拼音读音参考

hán shí
寒食

èr yuè yě zhōng fāng, fán huā yì néng xiāng.
二月野中芳,凡花亦能香。
sù é kū xīn zhǒng, qiáo kē míng róu sāng.
素娥哭新冢,樵柯鸣柔桑。
tián fù yǐn huáng quǎn, xún hú shàng gāo gāng.
田父引黄犬,寻狐上高冈。
fén qián hū quǎn guī, bù zhī tóu shì shuāng.
坟前呼犬归,不知头似霜。


相关内容:

题海图屏风(元和己丑年作)

惜分飞(送别)

暮春感怀

九日怀襄阳

好事近


相关热词搜索:
热文观察...
  • 柳含烟
    河桥柳,占芳春,映水含烟拂路。几回攀折赠行人,暗伤神。乐府吹为横笛曲,能使离肠断续。不如移......
  • 瑞鹤仙
    晴丝牵绪乱。对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑。正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼。惹相思,春根......
  • 种柳戏题
    柳州柳刺史,种柳柳江边。谈笑为故事,推移成昔年。垂阴当覆地,耸干会参天。好作思人树,惭无惠......
  • 游休禅师双峰寺
    双扉碧峰际,遥向夕阳开。飞锡方独往,孤云何事来。寒潭映白月,秋雨上青苔。相送东郊外,羞看骢......
  • 咏菊
    百花发时我不发,我若发时都吓杀。要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。...