有范 >古诗 >憾金南伐诗意和翻译_宋代诗人吕之鹏
2026-01-28

憾金南伐

宋代  吕之鹏  

缝掖无由挂铁衣,剑花生涩马空肥。
灯前划就平南策,一夜江神涕泣归。

憾金南伐翻译及注释

诗词《憾金南伐》是宋代吕之鹏创作的一首诗,下面提供中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缝掖无由挂铁衣,
剑花生涩马空肥。
灯前划就平南策,
一夜江神涕泣归。

诗意:
这首诗以描绘南宋时期朝廷对金朝南征的愁闷之情为主题。作者通过几个意象,表达了自己懊悔的心情,以及对战争的无奈与痛苦之感。

赏析:
该诗意境较为深沉,结构简练而富有力度。诗人通过对铁甲、剑花、马匹等形象的描绘,表现了南宋时期因战争而凋敝不堪的局面。"缝掖无由挂铁衣"表明诗人作为平民百姓,无法参与军事行动,只能默默为国家担忧。"剑花生涩马空肥"则通过对人民生活的描绘,表达了战争给国家和百姓带来的痛苦与损失。"灯前划就平南策"意味着朝廷制定的平南策略,但却带来了军民的不幸。最后两句"一夜江神涕泣归"表明江神,代表国家精神的象征,也为南征事业而泣不成声,反映了作为一个爱国者,诗人对战事结果的懊悔之情。

总之,这首诗以伤感的笔触描绘了南宋时期朝廷对金朝南征失败的战事的懊悔和痛苦之情,体现了作者对国家兴衰的关切以及对战争带来苦难的深切感受。这首诗的意义在于反映了当时的社会背景和人们的心情,让人们对历史有一种深思熟虑的想法。

憾金南伐拼音读音参考

hàn jīn nán fá
憾金南伐

fèng yē wú yóu guà tiě yī, jiàn huā shēng sè mǎ kōng féi.
缝掖无由挂铁衣,剑花生涩马空肥。
dēng qián huà jiù píng nán cè, yī yè jiāng shén tì qì guī.
灯前划就平南策,一夜江神涕泣归。


相关内容:

刺桐城

翠蛟

翠蛟

大涤洞天留题

北牖洞


相关热词搜索:金南
热文观察...
  • 送汪时法归金华
    扁舟南去意茫然,襆被追随便欲前。亲故道途相与语,但言高义薄云天。...
  • 送汪时法归金华
    霁虹解缆动江声,风不随人舟易横。咫尺青泥含淡月,何时相对话平生。...
  • 送汪时法归金华
    梅潦因仍不计旬,舟车屡易敢因循。昭真观里泠泠水,岂解游人有怒瞋。...
  • 送汪时法归金华
    问途快阁得宽恩,舟转风移日未昏。山月相忘期度岁,别怀祗觉暗销魂。...
  • 送汪时法归金华
    人言追送不嫌远,我独衰残懒出门。重教来时路旁候,犹留风月伴黄昏。...