有范 >古诗 >过吴淞江诗意和翻译_明代诗人卢昭
2025-12-11

过吴淞江

明代  卢昭  

霜林纤月堕疏烟,有客同舟思欲仙。
何处吴歌闻《白苎》,满江秋色坐青天。

过吴淞江翻译及注释

《过吴淞江》是明代诗人卢昭所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜林纤月堕疏烟,
有客同舟思欲仙。
何处吴歌闻《白苎》,
满江秋色坐青天。

诗意:
这首诗描绘了诗人游船过吴淞江的景象。在寒冷的林中,纤细的月光穿过稀疏的雾气洒在江面上。有位客人与诗人同舟而行,他们都怀有超脱尘世之情。诗人想要达到仙境般的境地。他在吴淞江的何处听到了《白苎》这首吴歌,此时满江的秋色在青天下静静地坐落着。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对自然景观和人文历史的感受。诗中的"霜林纤月堕疏烟"描绘了一个寒冷的秋夜,月光透过稀薄的雾气,洒在江面上,给人一种幽静、清冷的感觉。"有客同舟思欲仙"表达了诗人与同舟的客人都怀有超脱尘世之情,追求超越尘世纷扰的境地,渴望达到仙境般的境界。

诗人提到了吴淞江,暗示了这个地方的历史和文化,使诗词具有一定的地域特色。"何处吴歌闻《白苎》"表明诗人在吴淞江的某个地方,听到了一首吴歌《白苎》。这给人一种历史长河中的时光交汇之感,也展示了诗人对吴淞江的情感和对历史文化的关注。

整首诗以静景、静思为主,通过细腻的描写和含蓄的表达,展现了诗人内心的宁静和对超越世俗的向往。同时,通过对吴淞江地域和历史文化的提及,使诗词更具有地方色彩和文化内涵。

过吴淞江拼音读音参考

guò wú sōng jiāng
过吴淞江

shuāng lín xiān yuè duò shū yān, yǒu kè tóng zhōu sī yù xiān.
霜林纤月堕疏烟,有客同舟思欲仙。
hé chǔ wú gē wén bái zhù, mǎn jiāng qiū sè zuò qīng tiān.
何处吴歌闻《白苎》,满江秋色坐青天。


相关内容:

观郑侠流民图

禅智寺送月上人归黄山

谒于肃愍公墓

雨后登虎丘宿梅花楼僧房

仲春廿日发瓜渚同顾使君益卿赴闽粤郭次甫吴


相关热词搜索:吴淞江
热文观察...
  • 即事
    洞口桃花满意红,生憎蜂蝶太匆匆。山禽那更来捎蝶,打着秾枝半欲空。...
  • 出郭次尔锡韵宗易同和
    城外韶光好,相将二月过。暖宜鸦乳早,春被柳争多。笼烛防村暝,簪花感鬓皤。诗须陶谢赋,吾为楚......
  • 送友人归武功
    庭皋鸣落木,游人感秋风。援琴起中夜,鲜复襟期同。寒蛩响檐侧,高雁翔云中。鸡鸣戒行李,微日东......
  • 西江别业赠同游曾廷哲
    清秋游别墅,小艇溯西江。水落洲全出,霜来叶预降。汀渔入野鲙,风笛度村腔。最荷邻庄友,追陪载......
  • 宿昌平次尔锡见忆韵
    薄暮到山城,神疲耳欲鸣。抛书从叶乱,惜烛任花生。宝铗寒留影,陶瓶细作声。怀人不成寐,听彻短......