有范 >古诗 >归燕诗意和翻译_明代诗人施敬
2026-01-27

归燕

明代  施敬  

已知秋社近,更绕画梁飞。
主意岂不念,天时难独违。
双归辽海远,对语夕阳稀。
花雨重来日,故巢还是非。

归燕翻译及注释

《归燕》是明代施敬创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

已知秋社近,
更绕画梁飞。
主意岂不念,
天时难独违。
双归辽海远,
对语夕阳稀。
花雨重来日,
故巢还是非。

诗意:
这首诗词描绘了一对燕子即将迁徙的情景,表达了诗人对它们归巢的思念和不舍之情。诗人觉察到秋天的社稷已经临近,燕子们围绕着画梁飞舞。他在思索,难道它们不会思念故乡吗?即使有这样的主意,但天时的变迁很难单独违背。燕子们将一起归回遥远的辽海,与诗人的对话只在夕阳下稀少。即使花雨再次到来的日子,它们的故巢也不会再是这里了。

赏析:
《归燕》以燕子迁徙为主题,通过描写燕子的归程和诗人的思念之情,抒发了对离别的伤感和对家园的眷恋。诗中的燕子象征着迁徙和离别,而诗人则借此寄托自己的情感。诗人在观察燕子的行为时,不禁自问燕子是否也有思念故乡的念头,但他也明白天时的变迁是难以抵挡的,燕子们终究还是会归回遥远的辽海。诗人与燕子的对话只在夕阳下出现,这增添了离别的凄凉氛围。最后两句表达了诗人对燕子故巢的留恋,暗示着燕子再次迁徙时,它们的故巢已经不会是这里了。整首诗以简洁的语言传达了离别与思念的情感,使读者在阅读中能够感受到诗人的忧伤和对家园的深深眷恋之情。

归燕拼音读音参考

guī yàn
归燕

yǐ zhī qiū shè jìn, gèng rào huà liáng fēi.
已知秋社近,更绕画梁飞。
zhǔ yì qǐ bù niàn, tiān shí nán dú wéi.
主意岂不念,天时难独违。
shuāng guī liáo hǎi yuǎn, duì yǔ xī yáng xī.
双归辽海远,对语夕阳稀。
huā yǔ chóng lái rì, gù cháo hái shì fēi.
花雨重来日,故巢还是非。


相关内容:

送人还广陵

题梅得芳杏林图

赠欧道士卖茶

春雪稍积林树扶疏可爱因忆城中诸友

闭斋自述寄王驾部


相关热词搜索:
热文观察...
  • 沙津送客登望江亭
    沙市津头送客行,西风江树数蝉鸣。夕阳霭霭千山暝,秋水迢迢双鹭明。蔓草已芜王粲宅,乱云长绕吕......
  • 寄伯瞻
    别后悠悠渺所思,使来浑不寄新诗。云林一去无多地,风雨相违又许时。芣苜绿深江路草,枇杷黄尽客......
  • 秋塘曲
    莲谢秋塘晚,风来野水香。采莲休采叶,留盖睡鸳鸯。...
  • 巴阳夜泊
    独棹三巴夜,秋高片月孤。滩声将客梦,万里下东吴。...
  • 塞上曲
    八月秋高塞草斑,将军千骑猎前山。弯弓不射南飞雁,恐有征人附信还。...