有范 >古诗 >闺情诗意和翻译_唐代诗人孟浩然
2026-03-20

闺情

唐代  孟浩然  

一别隔炎凉,君衣忘短长。
裁缝无处等,以意忖情量。
畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。
半啼封裹了,知欲寄谁将。

闺情作者简介

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

闺情翻译及注释

《闺情》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗表达了诗人在与情人分别时的思念之情。

诗意:

诗的开头,描绘了分别时的情景,诗人与情人因远离而受到寒冷的隔离,情人忘记了给诗人作一个合身的衣服。裁缝也无法等待情人到来,于是只能按照自己的意愿来做衣服。诗人担心衣服太瘦会损伤到情人,所以加厚了衣服来保暖。最后,这半遮蔽着哭泣的面容的衣服,不知道会通过谁来寄给诗人,封裹了诗人的思念之情。

中文译文:

一别隔炎凉,
离开你之后的炎热与寒冷已经让我身心饱受困扰,
君衣忘短长。
你忘记了给我做合身的衣服,
裁缝无处等,
裁缝已经等不及你的到来,
以意忖情量。
只能随意按照自己的意愿来做,
畏瘦疑伤窄,
担心我穿上瘦小的衣服会损伤到你,
防寒更厚装。
为了保暖,我加厚了衣服,
半啼封裹了,
捂着我的哭泣不已的脸,
知欲寄谁将。
这样的衣服不知道会由谁来寄给我。

赏析:

《闺情》通过对分别之情的描绘,表达了诗人思念所爱的人的沉重心情。诗中使用了寒冷的气氛来增加分别带来的痛苦感,强调了情人忘记了做衣服的细节,进一步突出了诗人与情人之间的距离和思念之情。整首诗词虽然篇幅不长,但情感饱满,语言简练,透过细腻的描写展现出了孟浩然对爱情的痴望和思念之情,给人一种温暖而又伤感的感觉。

闺情拼音读音参考

guī qíng
闺情

yī bié gé yán liáng, jūn yī wàng duǎn cháng.
一别隔炎凉,君衣忘短长。
cái féng wú chǔ děng, yǐ yì cǔn qíng liàng.
裁缝无处等,以意忖情量。
wèi shòu yí shāng zhǎi, fáng hán gèng hòu zhuāng.
畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。
bàn tí fēng guǒ le, zhī yù jì shuí jiāng.
半啼封裹了,知欲寄谁将。


相关内容:

送杨燕之东鲁

去矣行

紫宸殿退朝口号

忆沣上幽居

病柏


相关热词搜索:
热文观察...
  • 邺中赠王大(一作邺中王大劝入高凤石门山幽居)
    一身竟无托,远与孤蓬征。千里失所依,复将落叶并。中途偶良朋,问我将何行。欲献济时策,此心谁......
  • 轮台即事
    轮台风物异,地是古单于。三月无青草,千家尽白榆。蕃书文字别,胡俗语音殊。愁见流沙北,天西海......
  • 石犀行
    君不见秦时蜀太守,刻石立作三犀牛。自古虽有厌胜法,天生江水向东流。蜀人矜夸一千载,泛溢不近......
  • 七里滩重送
    秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。手折衰杨悲老大,故人零落已无多。...
  • 独酌清溪江石上,寄权昭夷
    我携一樽酒,独上江祖石。自从天地开,更长几千尺。举杯向天笑,天回日西照。永愿坐此石,长垂严......