有范 >古诗文 >古歌(元末明初·刘基)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-19

古歌(元末明初·刘基)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 古歌(元末明初·刘基)
释义
古歌(元末明初·刘基)
  押先韵  
红葵高花高以妍,清晨方开夕就蔫。
美人迢迢隔山水,可望不见心茫然。
花开花落日复夜,惟觉新年非故年。
人生百岁花一度,何不作乐令人怜。
   其二(元末明初·刘基)
旧花欲落新花好,新人少年旧人老。
佳人见此心相怜,举觞劝我学神仙。
我闻神仙亦有死,但我与子不见耳。
秪言老彭寿最多,八百岁后还如何。
   其三(元末明初·刘基)
双燕双飞入我堂,衔泥养雏何太忙。
养得雏成却飞去,双燕双飞复如故。
东园桃李春萋萋,日华烘露生紫霓。
一朝实熟付人采,叶枯枝折空成蹊。


相关内容:

古歌赠岩主喜公(宋·陶羽)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌留别季沧苇先生(清·陈维崧)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌寄卢思邵(明·杨慎)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌二首(清·周馨桂)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌三首(清·周馨桂)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:古歌元末明初刘基古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...