有范 >古诗文 >古歌(明·何绛)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2026-01-22

古歌(明·何绛)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 古歌(明·何绛)
释义
古歌(明·何绛)
  押哿韵  
自郎千里去,终日愁杀我。
夜燃红蜡烛,泪血暗中堕。
   其二(明·何绛)
  押删韵
闻郎客在楚,楚国有巫山。
应是神女故,教郎不得还。
   其三(明·何绛)
  押灰韵
手软窗关缓,窗门偶自开。
风入明灯熄,心存尚未灰。
   其四(明·何绛)
  押遇韵
奈何湿遍襟,愁中不自悟。
本是涕泗流,却怪夜间雾。
   其五(明·何绛)
  押梗韵
怯坐月明中,非为月光冷。
不堪月照人,低头独顾影。
   其六(明·何绛)
  押先韵
投藕绿池下,花开值晚烟。
捲帘当户坐,望莲不见莲。


相关内容:

古歌行(唐·高适)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌(唐·沈千运)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌(元末明初·刘基)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌赠岩主喜公(宋·陶羽)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古歌留别季沧苇先生(清·陈维崧)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:古歌明何绛古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...