有范 >古诗 >宫柳诗意和翻译_明代诗人陈沂
2025-07-24

宫柳

明代  陈沂  

袅袅春声里,阴阴晓色中。
缕垂金屋暗,花散玉楼空。
凝露啼秦苑,因风斗楚宫。
不知行辇处,几树近帘栊。

宫柳翻译及注释

《宫柳》是明代诗人陈沂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
袅袅的春声里,阴阴的黎明中。
金屋中的细丝柳枝垂挂,玉楼中的花朵散落空中。
凝露在秦苑啼鸣,因风而斗楚宫。
不知道行辇停驻的地方,有几树柳树靠近帘栊。

诗意:
《宫柳》描绘了清晨宫廷的景象。诗中以春天的悠扬声音和黎明时分的阴暗色调勾勒出宫廷的宁静氛围。金屋中的细丝柳枝隐约可见,玉楼上的花朵在空中飘散,营造出一种静谧而空灵的景象。凝露的声音在秦苑中回荡,由于风的吹拂,回荡到楚宫。然而,诗人并不知道行辇(指车辇)停驻在哪里,只能看见几树柳树靠近帘栊。

赏析:
《宫柳》通过细腻的描写展示了明代宫廷清晨的神秘和宁静。诗中运用了袅袅春声和阴阴晓色的对比,营造出一种含蓄而淡雅的意境。金屋暗中的细丝柳枝以及玉楼空中飘散的花朵,增添了一层细腻的画面感。凝露的声音传遍秦苑,通过风的传递回响到楚宫,给人一种遥远的感觉。最后两句表达了诗人对行辇所在位置的不知情况,但能看见几树柳树靠近帘栊,给人留下了一丝神秘感和遐想。

整首诗词以细腻、含蓄的笔触描绘了宫廷清晨的景象,展现出陈沂独特的诗意和写作风格。通过对宫廷环境的描绘,诗人传达了一种静谧、神秘和遥远的感觉,使读者能够感受到宫廷生活的独特魅力。

宫柳拼音读音参考

gōng liǔ
宫柳

niǎo niǎo chūn shēng lǐ, yīn yīn xiǎo sè zhōng.
袅袅春声里,阴阴晓色中。
lǚ chuí jīn wū àn, huā sàn yù lóu kōng.
缕垂金屋暗,花散玉楼空。
níng lù tí qín yuàn, yīn fēng dǒu chǔ gōng.
凝露啼秦苑,因风斗楚宫。
bù zhī xíng niǎn chù, jǐ shù jìn lián lóng.
不知行辇处,几树近帘栊。


相关内容:

龙舟坞

放内苑诸禽

春草

吹角

芭蕉园


相关热词搜索:
热文观察...
  • 正旦即事
    帝辇时巡久未回,天门遥拜重徘徊。封笺自向慈宫进,方贡还同异国来。春转青旂开羽仗,日临金榜上......
  • 忆昔(四首)
    清宵藜火带星光,天禄曾为著作郎。门下候朝深坐馆,殿前回院曲通廊。群公次第多含笑,满袖氲氤尚......
  • 忆昔(四首)
    紫宸朝退下青扉,侍从花间过锦衣。金吐凤皇香不发,玉倾鹦鹉醉方归。楹高甲帐云霞色,官冷牙牌冰......
  • 忆昔(四首)
    宫扉无禁往来宜,内使垂髫许侍随。清清夜声归扆帐,紫毫朝彩隔罘罳。窗笼树色琼花岛,砌入荷香太......
  • 别希颜
    后会难期别未轻,莫辞行李滞江城。且留南国春山兴,共听西堂夜雨声。归路终知云外去,晴湖想见镜......