有范 >古诗 >宫词(十八首)诗意和翻译_明代诗人张凤翔
2025-07-21

宫词(十八首)

明代  张凤翔  

茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。
昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。

宫词(十八首)翻译及注释

《宫词(十八首)》是明代张凤翔创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茂陵仙去已多年,
牢闭深宫敢斗妍。
昨日有人曾赐死,
阿娇恰好近君前。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷女子的遭遇。诗中提到的"茂陵仙"指的是唐代杨贵妃,她已经去世多年了。"牢闭深宫"指的是杨贵妃的墓地,宫廷中的美女们封闭在深宫之中,不敢与杨贵妃相比较。诗的最后两句描述了昨天有人被赐死,而阿娇正好站在君王的面前。

赏析:
这首诗词以简洁的语言揭示了宫廷中女性的命运和悲欢离合。茂陵仙指的是杨贵妃,她是唐代著名的美女,因与唐玄宗有一段传世佳话而广为人知。然而,诗中所描述的是她已经去世多年,深宫中的女子不敢与她相提并论的情景,显示了宫廷中美女们的无奈和自愧。诗的最后两句则揭示了宫廷中的残酷现实,昨天有人被赐死,而阿娇(指的是诗中的主人公)却恰好站在君王面前,暗示了宫廷中权谋和生死的冷酷现实。

整首诗以简练的语言展现了宫廷生活的残酷和女性的无奈。它通过对杨贵妃的提及,突显了她在宫廷中的特殊地位和美丽的传说,同时也暗示了其他女性的无形压力和束缚。这首诗通过短短的四句话,传达了作者对宫廷命运和人性的思考,给人以深思。

宫词(十八首)拼音读音参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

mào líng xiān qù yǐ duō nián, láo bì shēn gōng gǎn dòu yán.
茂陵仙去已多年,牢闭深宫敢斗妍。
zuó rì yǒu rén céng cì sǐ, ā jiāo qià hǎo jìn jūn qián.
昨日有人曾赐死,阿娇恰好近君前。


相关内容:

茂陵

胡姬年十五

界岭北望

次郭羲仲韵柬玉山人

春日郡居


相关热词搜索:
热文观察...
  • 江南春
    满川啼鸟怨残红,水郭春园柳絮风。春雨一番江水阔,草痕将绿到吴中。...
  • 子夜歌
    美人着新裙,细步不闻声。风来感芭蕉,綷縩使郎惊。...
  • 悼妾
    桃叶歌残思不胜,西风吹泪落红冰。乐天老去风情减,子野归来感慨增。花逐水流春不管,雨随云散梦......
  • 牡丹百咏(录三十二首)
    一捻残脂暗有神,至今猩血印来真。莲清误得称君子,梅瘦虚曾化美人。六曲阑前凝倦态,五纹茵上委......
  • 宿雁图
    理卷霜毛宿晚汀,旅魂应自绕秋冥。西风莫搅蒹葭水,月苦沙寒易得醒。...