有范 >古诗 >宫词诗意和翻译_明代诗人林春泽
2026-03-30

宫词

明代  林春泽  

沈香亭北夜炉熏,自拨琵琶向夜分。
岂是玉颜偏寂寞,君王原不识昭君。

宫词翻译及注释

诗词:《宫词》

沈香亭北夜炉熏,
自拨琵琶向夜分。
岂是玉颜偏寂寞,
君王原不识昭君。

中文译文:

在沈香亭北,夜晚里炉火熏烤,
我自己弹奏着琵琶,让夜晚分明起来。
岂料是因为美貌而感到孤寂,
君王原本不了解昭君的心情。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个宫廷中的景象,表达了昭君的心境。

首先,诗人描述了夜晚的场景。他说在沈香亭的北方,夜晚里炉火熏烤,给人一种温暖的感觉。

接着,诗人提到自己弹奏琵琶。琵琶是一种古老的乐器,常常被用来表达情感。诗人通过自己的琵琶演奏,将音乐的美妙带入夜晚,创造出一种令人陶醉的氛围。

然后,诗人表达了昭君的心境。他说美貌的昭君并不是因为自己的容颜而感到孤寂。这里的“玉颜”可以理解为昭君的美貌。“偏寂寞”表示昭君的孤独和寂寞。昭君作为一个美丽的女性,却在宫廷中感到孤独,这是因为君王并不真正了解她的内心世界。

最后一句“君王原不识昭君”,表达了诗人对君王的不解和惋惜。君王并没有真正理解昭君的心情和孤独,也没有意识到她的存在。这种无法被理解和被认可的孤独感使得昭君更加寂寞。

整首诗词通过对夜晚景象和昭君内心的描写,展现了一个美丽而孤独的形象。诗人通过琵琶的音乐和夜晚的炉火,将昭君的内心世界表达出来,同时也反映了宫廷中的冷漠和无知。这首诗词以简洁而优美的语言,传递了对昭君处境的思考和对孤独的体验。

宫词拼音读音参考

gōng cí
宫词

shěn xiāng tíng běi yè lú xūn, zì bō pí pá xiàng yè fēn.
沈香亭北夜炉熏,自拨琵琶向夜分。
qǐ shì yù yán piān jì mò, jūn wáng yuán bù shí zhāo jūn.
岂是玉颜偏寂寞,君王原不识昭君。


相关内容:

行宫(二首)

行宫(二首)

中秋清源公署

谢刘中丞商侍御建百岁坊

九月二十四日早朝


相关热词搜索:宫词
热文观察...
  • 不寐
    拥被息尘想,潇潇雨到蓬。孤城连禁柝,永夜动悲风。往事疏灯里,新愁浊酒中。南归稀信使,明发报......
  • 浮踪
    浮踪甘屏裔,簿领亦闲闲。虎迹村间路,猿声郭外山。四愁仍欲结,双鬓渐成斑。长见乘槎者,天风万......
  • 雨中怀郑成昭
    径竹色逾净,窗蕉声转寒。流年频闭户,世事偶凭阑。绕郭见秋水,喧江闻暮滩。石村云卧者,迟尔话......
  • 暮春直省
    旅梦醒啼鸟,晴窗日欲斜。还将多病眼,闲看续开花。...
  • 长沙道中
    红紫山中野草花,三湘愁鬓倍年华。放臣消息春来好,月白千峰梦到家。...