有范 >名句 >风雨夜来多的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人晁端礼
2026-01-11

风雨夜来多的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:菩萨蛮  
朝代:宋代  
作者:晁端礼  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:菩萨蛮  

【古诗内容】
薄衾小枕重门闭。
孤烟照著人无寐。
风雨夜来多
春寒可奈何。
深闺香暖处。
还解怜人否。
只道不来归。
那知心似飞。

风雨夜来多翻译及注释

《菩萨蛮》是宋代晁端礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄衾小枕重门闭。
孤烟照著人无寐。
风雨夜来多。
春寒可奈何。
深闺香暖处。
还解怜人否。
只道不来归。
那知心似飞。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子的孤独和思念之情。她躺在薄被小枕之上,房门紧闭,外面的孤烟照亮了她无法入眠的心情。风雨之夜,孤寂无依,春寒让她感到无奈。在深闺的温馨之处,她会解除对他人的怜悯吗?她只能说,他不会回来,却不知道自己的心已经离她而去。

赏析:
《菩萨蛮》以精细、细腻的笔触描绘了女子内心的忧伤和孤寂。诗中运用了一系列意象,如薄衾小枕、重门闭、孤烟、风雨夜等,将女子的心情与外在环境相结合,强化了她内心的孤独感。通过描写春寒可奈何和深闺香暖的对比,诗人展现了女子的无奈和对温暖的渴望。诗的最后两句表达了女子对心爱之人的思念,她以为他不会回来,却不知道自己的心已经离她而去,揭示了她内心的痛苦和失望。

整首诗抒发了女子对爱情的渴望和失落,展现了她在深闺中的孤寂和无奈。晁端礼通过细腻的描写和巧妙的意象运用,使诗词充满了浓郁的情感和意境,引起读者对女子遭遇的共鸣与思考。

风雨夜来多拼音读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

báo qīn xiǎo zhěn zhòng mén bì.
薄衾小枕重门闭。
gū yān zhào zhe rén wú mèi.
孤烟照著人无寐。
fēng yǔ yè lái duō.
风雨夜来多。
chūn hán kě nài hé.
春寒可奈何。
shēn guī xiāng nuǎn chù.
深闺香暖处。
hái jiě lián rén fǒu.
还解怜人否。
zhī dào bù lái guī.
只道不来归。
nǎ zhī xīn shì fēi.
那知心似飞。


相关内容:

春寒可奈何

孤烟照著人无寐

莫将闲事恼卿卿

薄衾小枕重门闭

罢摇纨扇晚凉生


相关热词搜索:风雨夜来多
热文观察...
  • 深闺香暖处
    薄衾小枕重门闭。孤烟照著人无寐。风雨夜来多。春寒可奈何。深闺香暖处。还解怜人否。只道不来归......
  • 只道不来归
    薄衾小枕重门闭。孤烟照著人无寐。风雨夜来多。春寒可奈何。深闺香暖处。还解怜人否。只道不来归......
  • 还解怜人否
    薄衾小枕重门闭。孤烟照著人无寐。风雨夜来多。春寒可奈何。深闺香暖处。还解怜人否。只道不来归......
  • 那知心似飞
    薄衾小枕重门闭。孤烟照著人无寐。风雨夜来多。春寒可奈何。深闺香暖处。还解怜人否。只道不来归......
  • 无风著地杨花满
    午阴未转晴窗暖。无风著地杨花满。睡起日犹长。卷帘红杏香。春心无处定。又作花时病。芳草伴离愁......