有范 >古诗 >冯秀才宅晚饮诗意和翻译_宋代诗人李新
2026-04-17

冯秀才宅晚饮

宋代  李新  

雪丝雾幕晚阴浓,还隔家山几许重。
引睡恁君一樽酒,欲将归梦过鳌峰。

冯秀才宅晚饮翻译及注释

《冯秀才宅晚饮》这首诗是宋代诗人李新所作,诗人以冯秀才的宅邸为背景,描绘了一个寒冷、阴暗的冬夜景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
雪丝雾幕晚阴浓,
还隔家山几许重。
引睡恁君一樽酒,
欲将归梦过鳌峰。

诗意和赏析:
这首诗以冯秀才宅邸的夜晚饮酒场景为主题,通过描绘冬夜的景象和氛围,表达了诗人内心的情感和思绪。

诗的开篇,“雪丝雾幕晚阴浓”,描绘了夜晚的景色。雪花飘落,蒙上了一层雾气,整个夜晚显得阴冷而凝重。这种描写给人一种寒冷而静谧的感觉,与冬夜的特点相呼应。

接下来的两句,“还隔家山几许重”,通过家山的描绘,展现了冯秀才宅邸的位置。家山作为一个障碍物,将宅邸与外界隔绝,加之夜色昏暗,给人以一种孤寂和遥远的感觉。

下半首,“引睡恁君一樽酒,欲将归梦过鳌峰”,揭示了诗人与冯秀才共饮的情景。诗人以悠闲的情态邀请冯秀才喝一杯酒,表达了友谊和亲近之情。同时,诗人也表达了自己对于归梦鳌峰的渴望,归梦鳌峰可能是一个远方的地方,象征着诗人追求自由和理想的憧憬。

整首诗以冯秀才宅晚间饮酒的场景为线索,通过描绘冬夜的冷寂和诗人的情感表达,展示了作者对友谊和追求理想的思考和向往。同时,诗中所蕴含的意境和情感,也引发读者对于夜晚与内心世界的思考和共鸣。

冯秀才宅晚饮拼音读音参考

féng xiù cái zhái wǎn yǐn
冯秀才宅晚饮

xuě sī wù mù wǎn yīn nóng, hái gé jiā shān jǐ xǔ zhòng.
雪丝雾幕晚阴浓,还隔家山几许重。
yǐn shuì nèn jūn yī zūn jiǔ, yù jiāng guī mèng guò áo fēng.
引睡恁君一樽酒,欲将归梦过鳌峰。


相关内容:

登天台

杜鹃

春深过黄亭

次韵子温早梅

次韵子温检覆书事


相关热词搜索:秀才
热文观察...
  • 高祖试剑石
    拔山盖世何为者,三尺青龙不切泥。且向断崖聊一试,如闻鬼母夜悲啼。...
  • 官居偶书
    湖山随顾盼,薄俸亦甘心。穷鬼不教富,诗魔长使吟。支颐闻落叶,隐几见栖禽。此意竟谁喻,萧萧秋......
  • 官归
    旅巢几百指,水国漫三年。极望只秋草,归耕惟石田。不成便招隐,渐拟欲安禅。那得苏司业,相逢乞......
  • 汉江
    低霭横沙碧,长滩宿雁孤。樵薪窥树瘿,渔父就龟趺。落日骈游女,鸣波咽佩珠。啼鸟与惊鹊,先我渡......
  • 湖上招故人
    柳影依窗过,荷香拂枕浮。云边山近雨,石下水通秋。白藕离新斸,嘉鱼落晚钩。还同动情兴,已为扫......