有范 >古诗 >凤台曲诗意和翻译_明代诗人许妹氏
2026-01-25

凤台曲

明代  许妹氏  

秦女侣萧史,日夕吹参差。
崇台骑彩凤,渺渺不可追。
天地以永久,那识人间悲。
妾泪不可忍,此生长别离。

凤台曲翻译及注释

《凤台曲》是明代许妹氏创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦女侣萧史,
日夕吹参差。
崇台骑彩凤,
渺渺不可追。
天地以永久,
那识人间悲。
妾泪不可忍,
此生长别离。

诗意:
这首诗以秦朝时期的女子为主题,描绘了她们孤独地吹奏着不协调的乐曲。她们骑在高台上,仿佛骑在彩色的凤凰之上,但是凤凰的身影却如此遥远,无法追寻。天地以它们永恒的方式运转,却无法理解人间的悲哀。女子的眼泪无法忍受,因为这一生都要长久地与离别相伴。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触展现了秦朝女子的孤寂和离别之苦。诗中的秦女侣萧史,吹奏的乐曲参差不齐,表达了她们内心的不安和寂寞。崇台骑彩凤的描绘增添了诗词的浪漫色彩,但凤凰的渺渺不可追则暗示着离别的无奈与遥远。作者通过对天地永久和人间悲哀的对比,表达了人生短暂而轻微的悲伤在宇宙长久的运转中显得微不足道。最后两句表达了女子的无法忍受的泪水和长久的离别,传达了一种深情和无奈的情感。

整体而言,这首诗词通过描绘秦朝女子的凄凉境遇和内心的离愁别绪,表达了对生命短暂和无法逃避离别的感慨。它展示了作者对人生的思考和对时光流逝的感叹,同时也展现了女子的柔情和情感的细腻。这首诗词以简约而含蓄的表达方式,唤起读者对生命和情感的共鸣,呈现出一种淡雅而凄美的意境。

凤台曲拼音读音参考

fèng tái qū
凤台曲

qín nǚ lǚ xiāo shǐ, rì xī chuī cēn cī.
秦女侣萧史,日夕吹参差。
chóng tái qí cǎi fèng, miǎo miǎo bù kě zhuī.
崇台骑彩凤,渺渺不可追。
tiān dì yǐ yǒng jiǔ, nà shí rén jiān bēi.
天地以永久,那识人间悲。
qiè lèi bù kě rěn, cǐ shēng zhǎng bié lí.
妾泪不可忍,此生长别离。


相关内容:

善哉行

应转词

医闾春望同李户部诸君子

柳丝别意六首

古别离


相关热词搜索:
热文观察...
  • 春日园居雨中作
    南山云雾暗长安,坐惜芳菲欲向阑。海燕归迟春色暮,谷莺愁剧雨声寒。柔添柳线垂金水,湿重花梢压......
  • 秋夜雨中
    一阵复一阵,萧萧忽然至。空堂灯火昏,卧听惟独自。何哉人世间,有此恶滋味。能令伏枕人,百计不......
  • 郭外
    置酒命交游,巾车向城郭。徘徊空野外,乐绪翻萧索。凉风变云日,白露惊川薄。秋水增烟雾,衰林半......
  • 吴子鱼南庄归兴次韵
    松关竹径带晴烟,家住溟州第二天。绕屋溪声来更远,卷帘山色自堪怜。家人宿火炊篱菜,坐客清谈汲......
  • 侯大驾回
    西北收皇旅,东南归帝京。山驱八骏下,海泛六龙行。后车环外区,前驷集神坰。支兵联四校,中坚屯......