有范 >古诗 >冯婕妤诗意和翻译_明代诗人李东阳
2025-07-22

冯婕妤

明代  李东阳  

圈门昼开熊不守,婕妤当前众嫔走。
荷君光宠捍君危,不然安用贱妾为。
君身如山妾如叶,君有不虞安置妾。
亦知仓卒非贾恩,恩多妒深翻在睫。
冯婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞儿何喋喋!

冯婕妤作者简介

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

冯婕妤翻译及注释

《冯婕妤》是明代作家李东阳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
圈门昼开熊不守,婕妤当前众嫔走。
荷君光宠捍君危,不然安用贱妾为。
君身如山妾如叶,君有不虞安置妾。
亦知仓卒非贾恩,恩多妒深翻在睫。
冯婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞儿何喋喋!

诗意和赏析:
这首诗词以冯婕妤为题材,描绘了她在宫廷中的处境和心境。诗中通过对婕妤的描述和婕妤自身的心声,表达了她在宫廷中的无奈和困惑,同时也暗示了宫廷权谋的险恶和虚伪。

诗中首先出现了“圈门昼开熊不守”这一景象,意味着宫门白天敞开,没有熊守卫,象征着宫廷权力的薄弱和不稳定。接着描述了婕妤当前众嫔走的情景,显示了宫廷中权力的变幻莫测和婕妤的孤立无助。

婕妤在宫廷中承受了君主的光宠,但她也意识到,君主的光宠并不能保护她免受危险。她自问,如果君主不再宠爱她,她还有什么地位可言呢?诗中的“不然安用贱妾为”表达了婕妤对权力游戏的深刻认识和内心的无奈。

接下来的几句诗中,通过比喻的手法描绘了婕妤与君主的关系。君主被比作山,而婕妤则是一片叶子。君主无需担忧,但婕妤却无所依靠。这种关系的不平等和脆弱,进一步凸显了婕妤的无助和不安全感。

最后几句诗中,婕妤直接点名批评了宫廷中的佞臣和权贵子弟,称他们喋喋不休。这是对宫廷虚伪和权谋斗争的讽刺,也是对婕妤所处环境的无奈呼喊。

整首诗词通过对冯婕妤的描绘,展现了宫廷中权谋和虚伪的一面,以及婕妤在其中的困境和无助。通过抒发婕妤内心的痛苦和无奈,诗人李东阳在诗中传达了对社会现实的深刻触动和批判。

冯婕妤拼音读音参考

féng jié yú
冯婕妤

quān mén zhòu kāi xióng bù shǒu, jié yú dāng qián zhòng pín zǒu.
圈门昼开熊不守,婕妤当前众嫔走。
hé jūn guāng chǒng hàn jūn wēi, bù rán ān yòng jiàn qiè wèi.
荷君光宠捍君危,不然安用贱妾为。
jūn shēn rú shān qiè rú yè, jūn yǒu bù yú ān zhì qiè.
君身如山妾如叶,君有不虞安置妾。
yì zhī cāng cù fēi jiǎ ēn, ēn duō dù shēn fān zài jié.
亦知仓卒非贾恩,恩多妒深翻在睫。
féng jié yú, xī fēi yǒng, jīn fēi qiè, yè tíng nìng ér hé dié dié!
冯婕妤,昔非勇,今非怯,掖庭佞儿何喋喋!


相关内容:

问喘词

牧羝曲

文成死

宜阳引

臣不如


相关热词搜索:婕妤
热文观察...
  • 九折阪
    九折阪,七尺身。回车为孝子,叱驭为忠臣。孝子身为亲,忠臣身为君。七尺身,九折道,叱驭归来人......
  • 尚方剑
    中书势重儒臣轻,天下善类皆为朋。汉家贤傅生负气,死不再逢刀笔吏。君王奋怒威莫当,宫掖才容免......
  • 四知叹
    故人知君,君不知故人。下有厚地兮,上有苍旻。纵不吾知兮,吾心有神。金独何为兮至吾门,吾闭吾......
  • 美新叹
    昭阳祸水喷火灭,贼莽势炽哀平折。宫中腊日椒酒芳,金縢策秘符命昌。汉家老妇不姓吕,犹握汉符为......
  • 两虎斗
    中原野龙斗未休,两虎私斗真龙忧。雌虎哮风雄虎避,龙颜一开天为霁。君不见邯郸虎斗龙不知,关中......